Life Lessons
Soacru meu a rămas fără cuvinte când a văzut în ce condiții trăim. Eu și Eitan ne-am cunoscut la o nuntă a unor prieteni comuni în Haifa.
Tengo 42 años y estoy casado con la mujer que fue mi mejor amiga desde que teníamos 14. Nos conocimos en el instituto en Madrid. No hubo fuegos artificiales
Life Lessons
Ay, mamá, ¿otra vez estás friendo pescado? dijo Lucía, asomándose a la cocina. Sí, pero he abierto las ventanas y puesto el extractor respondió Carmen.
Mi marido me dejó por mi hermana. Se fue a vivir con ella. Tres años después la abandonó tambiéna esta vez, por su mejor amiga. Estuvimos casados siete años.
צליל הטלפון מצלצל, ואני מבינה שהיחסים שלי עם כלתי עומדים להשתנות אני גרה לבדי בדירה נעימה ומשופצת בלב תל-אביב. כבר חמש שנים עברו מאז שאיתן, בעלי, נפטר
Mi marido me dejó por mi hermana. Se fue a vivir con ella. Tres años después la abandonó tambiéna esta vez, por su mejor amiga. Estuvimos casados siete años.
יום אחד אבא שלי קרא לי לחדר שלו: הוא רצה לדבר איתי על משהו “רציני”, ככה לפחות הוא טען. אם להיות כנה, היה בי טיפה דאגהבדיוק הטון ההוא שגורם
Life Lessons
אוי, אמא, שוב את מטגנת דג? שאלה אוריה, מביטה למטבח. כן, אבל פתחתי חלון והפעלתי את הקולט, השיבה תמר.בארבעת החודשים שעברו מאז שבתה עברה לגור אצלה, שמעה תמר
Tengo 46 años y, si alguien viese mi vida desde fuera, se pensaría que todo marcha estupendamente. Me casé joven a los 24 con un hombre trabajador y bastante apañado.
Life Lessons
Recuerdo como si fuera ayer aquella noche en la que regresé a casa y me encontré con una escena inesperada. Mi hija, Carmen, andaba ocupada metiendo en






