Life Lessons
לא יכולנו להסתדר, חמותי ואני. בהתחלה ניסינו לגור יחד, אבל שרדנו רק חודש אחד. היחסים עם חמי היו דווקא טובים; מצאנו שפה משותפת. אבל עם אשתו, העניינים הסתבכו הרבה יותר.
מצאתי חיתולים בתיק הגב של הבן שלי, עידן, שהיה אז בן חמש עשרה מה שגיליתי אחר כך, שינה הכול היה זה לפני שנים רבות, כשעידן שלי התחיל להתנהג אחרת.
Lo conocí en el instituto. Ambos teníamos quince años y, tras unos meses, empezamos a salir juntos. En el penúltimo curso llegó una chica nueva.
Life Lessons
Lucía, ¿y yo? Yo también quiero una tortita. Marina se quedó parada en el pasillo, a un par de pasos de la cocina. La voz de Alba, su hija mayor de su
התנומה של הצהריים לא הביאה איתה את ההקלה המיוחלת, רק השאירה אחריה תחושת חרדה סמיכה ויובש צורב בפה. אני מתעוררת בתחושת ריקנות מוזרה וכמעט פיזית ברגליים
השמלה האחרונה בת שלי, אצל קולגה שלי מהעבודה, רותי לוי, הבת שלה עומדת להתחתן, ורוצים להזמין ממך שמלת כלה. תקחי את העבודה? לא, אמא, יש לי מלא עבודה, בקושי מספיקה כלום.
¿Te escuchas a ti mismo, Álvaro? ¿Pretendes que, a los cuarenta años, tenga que volver a quedarme embarazada solo para reparar los errores de tu juventud?
Вבית של משפחת רוזנברג תמיד היו אורחים לאורחים שם בשכונה בתל אביב לא היה גבול. כולם שותים, שותים, ערמות של בקבוקי גולדסטאר ריקים, אבל אוכל?
—¡Vuelve ahora a tu pueblo!—le espetó él con hastío, sin mirarla siquiera.
La voz de Arturo sonaba …
Pues nada, vuelve ahora a tu pueblo masculló Luis, sin mirarla siquiera, la voz teñida de ese hastío frío que solo dejan los años de silencios y reproches
Life Lessons
אמא של בעלי האכילה את נכדיה ולא האכילה את בתי מהנישואין הראשונים ראיתי זאת בעיניים שלי רוני, ומה איתי? גם אני רוצה סופגניה. דליה נעצרה במסדרון, שני צעדים לפני המטבח.






