Life Lessons
20 de octubre. Hoy me he despertado con la sensación de que el hogar se ha convertido en un campo de batalla invisible. Nuria, mi esposa, me llama por
שמעת, נעמה המחרתא הביאה סיר חדש, אלכס הביט למטבח ושפשף את קודקוד ראשו. היא אמרה שזה משלי, נירוסטה, יפני. ואני מניחה שכעת אנחנו חייבים להחזיר לו?
Querido diario, La esposa debe ser al menos diez años más joven que el marido, así lo dicta la naturaleza:¡una hembra joven siempre al lado del macho!
13 de marzo de 2024 Querido diario, Hoy vuelvo a preguntar al aire: ¿a dónde vas de nuevo? María alzó la vista del móvil mientras yo ajustaba la chaqueta
יום שלישי, 10 במאי היום כתוב לי במחשבותי כמו חיפוש אחר משמעות בין הקירות של דירת ה600,000 שזכיתי לקנות אחרי 28 שנות חיסכון, עבודה כפרילנסר, והקפדה על כל מרתף קפה.
Dolores Martínez me estaba meciendo a la nieta, intentando encontrar la posición de las manos que finalmente la hiciera dormirse. Catalina había llegado muy inquieta;
דוד אליעזר רוזן יוצא למרפסת, מתמקד במקל העץ שלו. האוויר מריח של פרחי תפוזים ולחיצת הים. מאחוריו עומדת אסתר רוזן, עומדת זקופה, עם תכשיט אלגנטי על הצוואר
No podía marcharme así de golpe. Al fin, Carmina y yo contra todo pronóstico nos casamos, pese a los protestas de su madre, Sofía León. Hija, ese hombre
¿Otra niña? exclamó casi al borde del llanto la suegra, Doña Ramona López. ¡Todo lo hicimos por ti! Te dimos estudio, te introdujimos en la vida, y sin
17 de julio Hoy vuelvo a la mesa del comedor, con la taza de café medio fría, y trato de ordenar en mi cabeza lo que ha sucedido en estos últimos meses.









