איפה זה נשמע

Где звучит

Когда я вошёл в зал «בית העם» в Петах-Тиква, успел снять куртку, сложить кипу в карман и достать папку с нотами, прямо к двери приклеили свежий листок А4. Сначала я подумал, что это про противопожарную безопасность, но, прочитав, замер: «С 1 числа зал закрыт. Ремонт. Аренда пересмотрена». Подпись управляющей компании и номер телефона.

Внутри уже стоял шум голосов. Кто-то проверял дыхание, кто-то искал очки. Рут Бат-Гад, как всегда, пошутила, что залу и вправду не мешал бы ремонт, но на этот раз шутка повисла в воздухе. Руководитель, Гади נחום, стоял у рояля, держал этот злополучный лист и будто искал между строчек более удобную реальность.

Давайте, נתחמם, ровно сказал он. Но я слышал, что сдерживает себя, чтобы не сорваться.

Распевались мы всегда одинаково: «מ-מ-מ», «נה-נה-נה», мягкие ступеньки вверх и вниз. Я чувствовал, как звук собирается в груди, становится нашим общим. С тех пор как вышел на пенсию, когда дом вдруг погрузился в тишину, хор держал меня за плечи. Это не была обязанность это было место, где меня не стирали.

После разминки Гади поднял руку.

Ситуация нас ставят перед фактом. Зал закрывают на ремонт. Аренда теперь в три раза выше. Мы не потянем.

Как это мы? первой всегда была Сара בת-אל, не дожидаясь других. Мы же при מועצה, а не частный сектор!

«בית העם» теперь у другой амуты, объяснил Гади. “Оptימизация”. А ещё мне сказали: «Идите, уже сидите дома. Дайте молодым маршрут».

Я почувствовал, как чтото поднимается ко горлу, злость сухая, как кашель, а не обида. Я вспомнил, как мы вешали шарфы на стулья, приносили рогалех к чьему-то дню рождения, как в Ханукку ставили на подоконник маленькую менору и пели так, что даже сторож выходил послушать, притворяясь, будто проверяет воду.

Мы мешаем? спросил я удивился, что голос мой не дрогнул.

Мешаем тем, кто считает нас лишними, твердо сказал Гади. Но спорить с воздухом бесполезно. Нужно решать.

Решили לדפוק על הדלתות, хотя никто из нас не знал, как правильно לדפוק. На следующий день я с Гади, Сарой и ещё двумя из хора отправился в עירייה. Взяли письмо, список участников, копию благодарности за выступление на יום העצמאות. На мне была строгая тёмная рубашка и костюмные брюки как на собеседование.

В приёмной пахло кофе и бумагой. Секретарша, молодая с идеальным маникюром, не подняла глаз.

Ла-ма гвия-ша? спросила она на автомате.

חבורת זמר «הדקל», сказал Гади. Нам зал закрывают.

תפנו דרך אתר העירייה, сказала она не глядя. או דרך הלשכה למען הציבור.

Но мы уже написали! вскинулась Сара, протягивая бумагу. Вот подписи

לא מקבלים. הכול במערכת, устало посмотрела секретарь. Всё через систему.

Я запнулся умел платить за воду в телефоне, но слово «система» казалось мне дверью без ручки.

А если поговорить?

קבעו תור, сказала секретарь. Есть место через три недели.

Три недели спустя нам объяснили: «לא בתחום היושב ראש», право у управляющей компании, у неё תנאים מסחריים. Гади стоял, спрашивал, вежливо просил хотя бы временно, но ему отвечали по бумажке. Я слушал наши голоса здесь не складывались в хор; здесь каждый звук тону в потолке.

Пробовали ещё: בית ספר, ספריה, מרכז קהילתי. В школе хаб׳רה ответила, что после уроков «הכול תפוס»: кружки, шахматы, ריקוד, перечислила пулемётно, будто обороняется. В библиотеке сначала улыбка, потом у нас тут должно быть שקט, жалобы. Центр предложил влажный подвал с теннисными столами Гади только махнул рукой:

Там мы заглушим голоса.

Самое обидное не отказы, а выражения, что к нам липли: קבוצת גיל, «לא מתאים למודל», לא רלוונטי. Даже секретарша сказала:

תשירו בבית, נו זה בשביל עצמכם.

На улице я вдруг понял, что иду слишком быстро будто убегаю.

В пятницу всё равно подошли к «בית העם», по привычке. Дверь закрыта, прежний листок, а дальше ещё один: חל איסור כניסה. Стоял с папкой не знал куда деть руки. Гади подошёл, осмотрел нас:

לא מתפזרים, сказал он. Пойдём в библиотеку. Я уговорил на час, пока мало народу.

А если выгонят? тихо спросила Наама זיו, что всегда молчала.

Тогда выгонят, ответил Гади, хоть попробуем.

Десять минут шли туда цепочкой, как дети на экскурсии, только без учителя. На остановке прохожие смотрели по-разному: кто с сочувствием, кто раздражённо, мол мешаем проходу.

В библиотеке встретил тонкий мужчина в свитере.

Только тихо смутился. То есть תשירו, בבקשה, רק

Мы аккуратно, заверил я.

Заняли угол между стеллажами. Пианино не было Гади взял тон сам, тихо. Я боялся, что распадёмся, но стало наоборот: слушали друг друга осторожно. Важнее инструментов стало дыхание рядом.

Поначалу посетители читального зала поднимали головы, одна женщина фыркнула: מה זה כאן?, захлопнула книгу. Но когда пошли знакомые всем старые песни, в зале повисла не библиотечная слушающая тишина.

После репетиции библиотекарь сказал:

אצלנו לא רגילים לכזה. В следующий раз лучше у окна, там меньше мешаете.

Гади кивнул, будто дали сцену.

Но הבא לא קרה. На третий раз пришла управляющая, ещё и при нас:

Уже звонили! Это библиотека, не клуб!

Я стоял, смотрел на руки хотелось сказать: “אנחנו לא מועדון, אנחנו חבורת זמר”, но не вышло. Гади поблагодарил, собрал и вывел нас на улицу.

Ну вот, тихо сказала Наама Ещё и позоримся.

Это ранило сильнее, чем תשבו בבית. Потому что изнутри.

Не позоримся, резко ответила Сара. Мы פשוט שרים.

Ширим, повторила Наама, но людям мешаем, выходит.

Я шёл рядом, в груди болталось чтото хрупкое. Мне тоже хотелось обратно в наш зал, где мы были на месте, но его уже не было, и это было как потеря кусочка своей однокомнатной жизни.

Гади остановился у входа в מעבר תחתון.

Здесь, вдруг предложил он.

Здесь?! Сара удивилась: толпа, кто-то тащит сумки, подросток с гитарой и свой бит.

כאן, אקוסטיקה טובה, пояснил Гади. Никому не мешаем.

У меня похолодели ладони, внутри стыд как на линейке, когда не знаешь слов. Но Гади уже поднял руку:

רק אחת. Для пробы.

Начали тихо звук перекатился по переходу, вернулся к нам, стал плотнее. Прохожие сначала не замечали, потом кто-то улыбался, кто-то делал вид, что не слышит. Девочка остановилась, тянула маму: «אמא, תראי, הסבתות שרות». Мама хотела увезти потом замерла.

Но не все так. Мужчина в чёрной куртке loud объявил:

Что устраиваете? Тут проход!

Мы не мешаем, спокойно парировал Гади.

יאללה, בבית תשירו.

Я почувствовал дрожь под подбородком, но не остановился: держался за общий голос.

Кто-то похлопал: сначала один, потом ещё. Это было не как аплодисменты на концерте скорее, благодарность за секундное исчезновение спешки.

Видите, торжествовала Сара.

רואים, подняла глаза Наама, но не улыбнулась.

Через неделю мы уже знали, где стоять, когда меньше всего народа. Пробовали парк мамы с калясками, пенсионеры с ходовыми палками. Пробовали зал клюники сложнее всего: суета, жалобы. Но после короткой пьески женщина с бинтом на руке сказала:

תודה. הפסקתי לחשוב על התשובה לרופא.

Я запомнил это как победу.

Гади называл это: שיר במקום שאתה נמצא. Без лозунгов просто объяснял, почему вновь у остановки.

Мы не только для себя, объяснил он после того, как помог открыть мне бутылку воды в парке.

Для кого? спросила Наама.

Чтобы у города остался голос, ответил Гади. И мы сами чтобы помнили.

Эти слова попали в самое сердце. Вспомнил, как после гибели жены не мог говорить по телефону: не был нужен голос. А тут нужен. Не только мне.

Конфликт был там, где не ждали. В молле הקניון הגדול, в крошечном кафе, где Гади договорился на час. Владелец сказал: «פשוט תשירו, זה משמח אנשים». Нас приветливо встретили. Первые две песни прошли кто-то снимал, кто-то улыбался. Я поймал себя на ощущении дома. Тут подошёл охранник.

מי אישר? деловым тоном.

Владелец, сказал Гади.

У нас יש תקנון, беззлобно оглядел зал. Нельзя без согласования, есть жалоба, шум.

Мы тихо! уверяет Сара.

Командир сказал прекратить, вздохнул охранник.

Наама побледнела, резко стала собирать ноты:

Я же говорила позор.

Нам לא מתביישים, тихо сказал я, удивившись собственной решимости. Мы не сделали ничего плохого.

Мы мешаем, тихо ответила она.

Гади стоял между нами и охранником как между стенами.

עוד שיר, попробовал предложить.

עכשיו, охранник отрицательно покачал головой.

Владелец выглянул: רבותי, חבל; охранник: קנס יבוא.

Я почувствовал сухую злость. Но усталость была сильнее устал доказывать, что у меня есть право петь.

Вышли молча. На выходе ктото сказал: חבל, היה טוב. Это חבל согрело.

На улице Наама сказала:

Я больше не буду. Извините.

К любым трудностям сразу руки в ноги! вспыхнула Сара.

סרה, לא עכשיו, остановил её Гади.

Я смотрел, как Наама уходит к остановке, маленькая, сутулая. Хотел крикнуть ей, но ноги не пошли я понял: у всех есть предел.

Вечером сидел на кухне, чай остывал. В голове звучало: Место. Я вдруг ясно понял: мы всё это время искали не зал чувство, что ты “במקום”. А может, нужен не зал, а способ оставаться вместе, даже если вокруг кто-то ворчит.

Утром позвонил Гади:

Можешь прийти в библиотеку? לא אותה. На этой улице, детская. Новая руководительница. Я объяснил но нужен ктото ещё, чтобы показать: мы не будем мешать.

Я пришёл. Библиотека яркая, на стенах рисунки, в углу старое, но ухоженное пианино. Руководительница, Мири, слушала внимательно:

По вечерам никто не приходит, сказала она. Кружков нет. Один תנאי: тихо, и раз в месяц שעת קהל. Без сцены.

נוכל, ответил я, и почувствовал, как расправились плечи.

Ещё: моя мама вашего возраста ей скучно. Пусть тоже приходит.

Вышел на улицу медленно, но теперь не потому что устал, а потому что не надо было спешить.

Гади собрал хор в парке. Пришли все, кроме Наамы. Сара слушала насторожённо, будто боясь радоваться слишком рано.

Это לא зал בית העם, признал Гади. Но это место. Раз в месяц встреча открытая, остальные разы обычные.

А если опять выгонят? спросил кто-то.

Найдём еще, сказал он. Теперь знаем, что можем.

Я поднял руку:

А Наама?

Позвоню. Лучше вы тоже, сказал Гади.

Позвонил вечером. Она долго молчала, потом:

Просто не хочу, чтобы на меня смотрели как на

Как на живого? спросил я.

Пусть смотрят, добавил. Мы לא מבקשים צדקה. Мы שרים.

В трубке дыхание.

Я подумаю, ответила она.

Первая репетиция была осторожной. Пианино не строило, но Гади сказал כך מקשיבים יותר. Я сел у окна. Видел, как кто-то заглядывает, как дети тянут родителей, как пожилая женщина в платке колеблется у двери.

כנסי, пригласил взглядом. Она вошла, села на краю.

Шат קהל сделали в шаббат. Просто вывесили объявление: «חבורת זמר 55+ שרה בספריה. בואו להקשיב». Боялся, что никто не придёт будет стыдно. Но коридор гудел. Пришли знакомые, дети, библиотекарь из другого филиала. Даже парень из перехода с гитарой улыбался.

Это не был концерт. Гади сказал:

Просто נשיר מה שיש. Кто хочет подпевайте.

Я заметил Нааму стояла у стены, в пальто, будто готова сбежать. Подошёл, взял за рукав.

Снимай. Здесь חם.

Я послушаю.

Изнутри, улыбнулся я. Протянул папку: Здесь твоя партия.

Наама смотрела на папку как на мост. Потом сняла пальто и села рядом.

Когда мы начали, почувствовал: зал, хоть маленький, стал нашим. Не потому что разрешили, потому что мы внесли сюда своё дыхание. Люди слушали без дистанции кто шептал слова, кто закрывал глаза. Гдето песня поплыла, пианино сбилось, но Гади просто улыбнулся, не останавливая. Я понял: мне не нужно идеальное звучание, чтобы быть на месте.

После последней песни никто не кричал בראבו. Просто подошли и сказали «תודה». Мальчик лет девяти спросил:

А можно к вам?

Сара рассмеялась:

עוד מעט, מתוק. Пока слушай.

Руководительница библиотеки сказала Гади:

С четверга и воскресенья после шести зал ваш. А в мае у нас будет חג השכונה можете выйти и спеть у входа.

Гади кивнул. Я увидел, как у него дрогнули губы отвернулся, будто записи поправить.

Когда все ушли, остались только мы, расставляли стулья, проверяли папки. Наама подошла:

Я не договорила.

Ты пришла, ответил я.

באתי, улыбнулась она, осторожно, будто пробует новое выражение лица. И знаешь לא מביך לי. Не стыдно.

Я кивнул. Вышел на улицу. Город был прежний: машины, люди, вывески, спешка. Но внутри звучало другое негромко, не для всех, а как уверенность: если есть голос и рядом есть те, кто дышит в такт מקום יימצא. Даже если его приходится каждый раз вырезать из воздуха.

Rate article
Add a comment

12 − eleven =