Life Lessons
La segunda esposa de mi padre apareció un día con una gran caja de dulces y dos pequeños caniches que movían sus colitas con alegría. Mi hermana y yo nos
אני הולך לבית הספר של הנכדים שלי כל יום. אני לא מורה ולא עובד אני פשוט סבא עם מקל הליכה ולב שלא יכול להישאר במקום כשהנכד שלי זקוק לתמיכה.
בימים ההם, כשהרוח נשבה בין גבעות הגליל, ילדה קטנה עמדה לפני אביה החורג ושאלה: “לב? את רק בת שתים עשרה, מה את כבר יודעת על הלב?”
“אני אקח את הילדה שלך לכיתה שלי, אם אין לך התנגדות,” אמרה המורה, ששמעה את השיחה בין אמא שלי, המנהלת ומורה נוספת. המורה שהייתה אמורה לקבל אותי
**Diario de un abuelo** Cada mañana, camino hasta el colegio de mis nietos. No soy profesor ni empleado, solo un abuelo con un bastón y un corazón que
Hoy recuerdo con cariño a la señorita Carmen. Todo empezó cuando mi madre hablaba con el director y otra profesora en el pasillo del colegio.
אני הולך לבית הספר של הנכד שלי כל יום. אני לא מורה ולא שומררק סבא עם מקל ולב שלא יודע להישאר בבית. קוראים לי רפי, ואני עושה את זה בשביל מתןהנכד שלי, הגאווה שלי, האור שלי.
Todos los días voy al colegio de mi nieto. No soy profesor, ni conserjesolo un abuelo con un bastón y un corazón que no sabe quedarse en casa.
¿El corazón? Solo tienes doce años, ¿qué sabes tú del corazón? Sé que si late mal, el hombre muere dijo la niña, con una mirada seria. Aprenderé a arreglarlos.
El aniversario olvidado María ajustaba el mantel de lino blanco sobre la mesa de la cocina, sus dedos temblaban de cansancio y emoción. Hoy cumplían veinticinco









