Life Lessons
מאיה, תארי, הי, אצלנו במשרד חדשה! נעמי. ממש מגניבה! תמר שמה צלחת חביתה על השולחן וישבה מול יואב. השמש חודרת דרך הוילונות ומזיקה לחדר בגוון זהב רך.
No lo planeamos, simplemente sucedió dijo Alejandro, sorprendido. ¡Carmen, adivina! En nuestro departamento hay una nueva. Alicia. ¡Qué guapa!
No pienso dejar entrar a los traidores de nuevo ¿Y dónde está Ramoncito? se desliza un murmullo entre la muchedumbre de parientes apiñados en la escalera
Oye, amiga, tengo que contarte esta historia que me ha dejado con la boca abierta. Resulta que mi sobrina, la pequeña Eulalia, acaba de cumplir los dieciocho
Querido diario, hoy el día empezó como cualquier otro en nuestro piso de la calle Gran Vía, Madrid, pero una simple hoja encontrada entre los papeles de
היי, יש לי סיפור משוגע לספר לך, כאילו סיפור של סרט, אבל הוא קרה פה בישראל. זה מתחיל עם אילה, הבת בת ה18, והיא עומדת על סף קבלת החלטות גדולות.
No lo planeamos, simplemente ocurrió dijo Santiago, sorprendido. ¿Te imaginas? En nuestro departamento ha llegado una nueva compañera. ¡Begoña!
¡Begoña, basta ya! le suplicaba el marido, no puedo vivir en el mismo piso que tú. ¿Quién te impide salir a la calle? ¿Te tengo encerrada?
תפסיקי כבר, אביטל! דרשתי, אי אפשר לשבת באותו דירה כשאת כזאת! את בעצמך גרמת לעצמך את כל הבעיות. מי מונע ממך לצאת לחוץ? האם אני באמת סוגר את הדלת עליך?
Almudena, basta ya le suplicó su marido. ¡No se puede vivir bajo el mismo techo contigo así! ¿Quién te impide salir a la calle? ¿Acaso te tengo encerrada?









