מצב רוח דבורה לוי ישבה במטבח והביטה דרך החלון. האביב אמנם החל בחוץ, הפרחים מתחילים לפרוח והאוויר מתמלא בריחות טריים, אבל לה זה הרגיש כמו סתיו עמוק.
Life Lessons
Mi hijo cerró la puerta con llave cuando fui a visitarlo y fingió que no estaba en casa. Sé que estaba dentro. Vi la luz encendida. También escuché el televisor.
Când eram copilă, eu și fratele meu și sora mea eram aproape de aceeași vârstă. Întotdeauna purtam hainele pe care le primeam după sora mea, Tslil.
Tuve una mejor amiga llamada Leonor. Éramos uña y carne desde hace años. Más de una vez me confesaba lo difícil que tenía la vida. Y todo, claro, porque
Она была прикована к дереву и рычала от боли, но старик рискнул подойти Зима в тот год как будто решила стереть с лицa земли маленький Мицпе רמון.
היא הייתה קשורה לעץ ונהמה מתוך כאב, אבל הזקן העז להתקרב החורף ההוא הרגיש כאילו החליט פשוט למחוק את המושב הקטן תל עדשים מהמפה. הקור היה כזה שהציפורים נפלו מהשמיים בעפן.
היא הייתה קשורה לעץ ונהמה מכאב, אבל הזקן העז להתקרב החורף ההוא היה כאילו נחת על ישוב קטן בגליל, ומחק אותו מהמפה. הקור היה כל כך חריף, שאפילו הציפורים נפלו
אגדה, לא חיים באותו בוקר, יעל התעוררה בתחושה עמומה שמשהו חשוב עתיד לקרות היום. קרני שמש יוקדת זרמו לתוך החדר, ציפורים צייצו הלל מחוץ לחלון.
De pequeña, mi hermano, mi hermana y yo teníamos edades muy parecidas, así que me tocaba heredar la ropa de mi hermana que, por cierto, siempre era la
יום אחד התיישבתי לכתוב, כדי לא לשכוח את המסע שעברתי. נועה, אשתי לשעבר, הגיעה מהגליל, ממושב קטן שבו דירה קטנה עלתה שקלים בודדים. היא קנתה לה יחידת דיור








