לאן את חוזרת שוב? יעל הרימה מבט מהטלפון. דויד סגר את המעיל ליד הדלת נראה שהוא עוד מתכונן לצאת. הוא אפילו לא יען לה. ללירה, צריך לעזור במשהו.
Madre, entiendo todo, pero ¿realmente era tan difícil avisar con antelación? Ya tengo cita con el peluquero, me ha reservado una hora. Por tu culpa lo
Cuando la puerta se abrió, por un instante pensé que veía el espectro de un pasado que se había quedado atrapado entre los cristales de la oficina.
לא יכול פשוט ללכת למרות ההתנגדות של אמו, מרים כהן, נועה לוי נישאת לדני ברק. בתי, את לא צריכה כזה בן, מה אתה רואה בדני? הוא גדל על ידי סבתו, אין לו הורים.
¿A dónde vuelves a ir? preguntó Luz, sin apartar la vista del móvil. Diego se abotonaba la chaqueta junto a la puerta, con la intención de marcharse de nuevo.
Desde pequeña, Inés era una niña dulce y delicada. Su madre siempre repetía: Nuestra hija heredó de su abuelo Gregorio el buen corazón; él ayudaba a todos
מה איתך, אתה באמת מצפה לתינוק? שאלה בתום הפתעה רחל, כשהציגה את הספר שלא הספיקה לסיים. אמיר הנהן באיטיות, מבלי להרים את העיניים. אצבעותיו חרסו בקצב חרוט
No podía marcharse simplemente Al fin, Carmen y Iván se casaron, a pesar del disgusto de su madre, Sofía Leonor. Hija, ese chico no es para ti, ¿qué vas
Recordaba aquel día en el que, sentadas en la terraza de un elegante restaurante del centro de Madrid, mi amiga Concha Pérez se confesó sin reservas: «Ya
¿Y de qué sirve todo esto? preguntó Begoña, con la voz temblorosa, mientras dejaba a un lado el libro que no había terminado de leer. Máximo asintió despacio









