או אמא או אף אחת נעה, צריך לקחת עוד כרטיס להצגה. נעה הרימה עיניים מצלחתה. ארוחת הערב עוד אפילו לא הספיקה להתקרר, ואיתמר כבר ישב עם הטלפון ביד, מקיש במסך
Elena, ¡no te imaginas! ¡Con Mateo hemos decidido que el año que viene volvemos a Tenerife! el padrastro relucía de alegría. Dice que necesita otra vez
נועה, אני חושב שכדאי שנקנה עוד כרטיס לתיאטרון. נועה הרימה עיניים מהצלחת. ארוחת הערב עדיין חמה, ודורון כבר ישב, משוחח בטלפון בהתמקדות כאילו זה עניין של חיי ומוות.
אמא, הבאתי את עדינה, קולה של תמרה נשמע מהכניסה, וענת הרימה עיניים מהמחברת. אבוא לקחת אותה בערב, חייבת לרוץ. הדלת נסגרה בתרועה. ענת השעינה את ראשה לאחור
16 באוגוסט, תל אביב אמא, אני מביאה את ליאת, איריס קראה מהכניסה, ושוב קטעה אותי באמצע סיכום ללימודים שלי. אחזור בערב, חייבת לרוץ. הדלת נטרקה.
No habrá boda ¿Por qué estás tan callado hoy? preguntó Lucía, Quedamos en ir el sábado a elegir los muebles para el dormitorio. Pero te veo muy mustio, ¿qué te pasa?
אמא, הבאתי את נעמה, קולה של תמרה נשמע מהכניסה, וענת הרימה מבט מהסיכומים. אאסוף אותה בערב, חייבת כבר לזוז. הדלת נטרקה מאחוריה. ענת נשענה לאחור על גב הכיסא
את רוצה להיפטר ממני מה זה, מה לבשת? רבקה לאורון העיפה מבט בוחן בבתה, מהראש ועד לרגליים, עוצרת על החצאית. זה פשוט לא מתאים. בגילך כבר צריך להפסיק להתלבש ילדותי.
מה זה שאת לובשת? סגליה רמון שלחה מבט בוחן בבתה, מגבה ועד רגליה, נעצרת על החצאית. זה קצר בצורה לא הולמת. בגילך כבר הגיע הזמן להפסיק להתלבש כמו ילדה.
Descaro sin límites A ver, Lucía, dime la verdad empezó a quejarse Julián. ¿Qué más te da a quién le alquilemos la casa? ¿A conocidos o a extraños?









