Querido diario, Hoy, mientras la nieve cubría la calle de Lavapiés con su manto blanco, decidí que este será mi último atardecer, y lo viviré con la dignidad que me queda.
יום שבו פורשתי מהעבודה, היושב איתי על הכיסא, יובל, אומר לי שהוא יוצא למישהו אחר. לא נפלתי, לא צעקתי, ולא שברתי צלחת. פשוט ישבתי על הכיסא, עדיין בחולצה
Durante quince años, cada tarde a las seis en punto, yo, María del Carmen Soto, dejaba una bandeja humeante sobre la misma banca verde del Parque del Retiro.
Octubre se muestra duro. Fuera no cesa el chaparrón, el viento silba por la calle y el humo sale de las chimeneas, mientras Manuel García está en la cocina
בעלי חזר בערב מאוחר וללא מילה הניח על השולחן חפץ כבד. זו הייתה הרגע שבו הרגשתי באמת כמה רחוקים הפקענו זה מהזה. השעון ציין 22:37, כשהשמעתי את המפתח מסתובב במנעול.
Querido diario, Hoy vi al gato anaranjado rondar la andadura de la estación de Atocha, clavando la mirada en cada pasajero como si buscara al único al que esperara.
Te tengo que contar lo que pasó con la nieta de mi abuela, y lo dejo como si te lo estuviera diciendo al oído, con la voz de siempre, bien cercana.
¡Qué nieta tienes, don Antonio! Negra de ojos y con los dientes blancos como perlas. ¿Y de quién? ¿No es de mi familia? Claro que es mía, señor, es una
Miguel se quedó paralizado: tras el árbol, lo observaba una perra que le resultaba familiar, aunque sólo la recordara de mil fotos. El polvo de la carretera
«¿Te han dejado?»: después del despido recogí a un perro en la calle y me quedé con él Al tercer día tras perder el trabajo, Inés se despertó sin despertador









