Life Lessons
במקרה – אין מקרים: סיפור על אובדן, געגוע, משפחה שנשברת ונבנית מחדש, ונחישותה של אגתה לשמור על בית אִמָּהּ אל מול תככים וקשיים, כשאהבה חדשה מעניקה לה תקווה
029
מִקְרִים לֹא מִקְרַה ארבע שנים חלפו מאז שאמא של תמר הלכה לעולמה, אבל טעם המרירות והכאב הצורב עדיין לא מש ממנה. במיוחד באותו ערב אחרי הלוויה.
Life Lessons
בעלי הזמין את גרושתו והילדים למסיבת החג – אז ארזתי מזוודה ועברתי לחברה – אתה לא באמת רציני, נכון, עופר? תגיד לי שזו סתם בדיחה טיפשית. או שאולי לא שמעתי טוב בגלל המים? נטע סגרה את הברז, ניגבה ידיים במגבת המטבח והסתובבה לאט לעבר בעלה. ריח ירקות מבושלים, שמיר טרי ומנדרינות מילא את המטבח – ריחות של חג באוויר. נותרו רק שש שעות לערב השנה החדשה, על השולחן ערמות של קוביות לאוליביה, בתנור מתבשלת ברווזה עם תפוחים, ובמקרר מתקרר ג’לי בשר שבישלה כל הלילה. עופר עמד בפתח, לא בטוח בעצמו, משחק בכפתור חולצתו – סימן שידע כמה זה אבסורדי, אבל לא מתכוון לסגת. – נטע, בבקשה, אל תתחילי עכשיו – קולו מתחנן, כמעט מתרפס. – לאיריס פרצה צינור בבית. טוב, לא ממש פרץ, אבל אין מים, ואין חימום. את מדמיינת לשבת עם הילדים בליל הסילבסטר בקור? לא יכלתי לסרב. הם הילדים שלי, בכל זאת. – הילדים – שלך, בהחלט – ניסתה להישמע רגועה, אבל ליבה רעד מן העלבון. – ואיריס? גם היא הילדה שלך? למה היא לא יכולה ללכת לאימא שלה? לחברות? או למלון? עם המזונות שאתה משלם, היא יכולה להרשות לעצמה סוויטה יוקרתית. – אמא שלה בבריאותון, כל החברות התפזרו – עופר הסיט את המבט – וחוץ מזה, זה חג משפחתי. לבנים יהיה טוב לקבל את השנה עם אבא. רק נשב, נאכל ארוחת חג, נצפה בזיקוקים. מה הבעיה? יש מלא מקום בבית. היא סוקרת את המטבח, יודעת שזה המרחב שלה ושל עופר. כל השבוע עמלה על הניקיונות, עיטרה את העץ, קנתה מפות תואמות, רכשה בושם יוקרתי לעופר – ערב ראש השנה הראשון בזוגיותם שלא אירחו ולא נסעו, רגע אינטימי לשניים. ועכשיו – הכל מתרסק. – עופר, היה בינינו הסכם – מזכירה בשקט – שדווקא החג הזה רק שלנו. אין לי בעיה עם הילדים שלך, אתה יודע. הם באים בשמחה. אבל איריס… הזמנת אותה לשולחן שלנו. אתה מבין איך זה נראה? – את מגזימה – נופף בידו, מנסה להישמע בטוח. – אנחנו אנשים בוגרים, איריס בסך הכל אם הילדים. אל תהיי קשוחה, נטע. זה חג. הם יגיעו תוך שעה. הוא עוזב במהירות, כאילו חושש שמא תשליך עליו משהו מהמטבח. היא נותרת להיאחז בשולחן. הברווזה רוחשת בתנור והיא בלי תיאבון. “אל תהיי אגואיסטית” – המשפט שכאב מכל. שלוש שנים ניסתה להיות רעיה מושלמת, קיבלה את הילדים בשבתות, סבלה טלפונים מאיריס בכל שעה לבקשת עזרה, ובסוף – זו התודה. היא ממשיכה לקצוץ תפוחי אדמה, מקווה שהכעס יעבור. אולי באמת לא נורא? אולי איריס תתנהג יפה? הרי זה חג והכל יכול לקרות. אבל נס לא קרה. הצלצול הגיע בדיוק אחרי חמישים דקות. נטע הספיקה להחליף חלוק לשמלה ולמרוח איפור עדין. עופר רץ לפתוח בפנים זורחות. אל הבית נכנסה תהלוכה עם רעש – תחילה הבנים, תומר בן עשר ודניאל בן שבע, שלא חולצים נעליים, דוהרים ללבן הסלון משאירים אחריהם בוץ. אחריהם איריס, בשמלה אדומה וסוחפת, עם תיקים כבדים בידה וניחוח בשמים כבדים שתכף דוחה כל ריח מנדרינה. – סוף סוף! איזה פקקים! בקושי שכנעתי את הנהג למהר. עופר, קח את התיקים – שם המתנות לילדים ושמפניה. פעם תקנה שמפניה נורמלית, לא מה שאתה קונה בדרך כלל. נטע יוצאת, מחייכת בנימוס. – ערב טוב, איריס. שלום ילדים. איריס סוקרת את נטע במבט ביקורתי, מתעכבת לשנייה. – שלום נטע – אומרת בזלזול – איזה חום פה! תפתחו חלון. ועופר, איפה הכפכפים שלי? הוורודים, שהשארתי כאן בפעם ההיא? – עכשיו אמצא לך, איריס – עופר מתרוצץ בארון הנעליים. “כלומר יש לה כפכפים בבית שלנו?” נטע מזהה תסיסה פנימית. הבנים דוהרים על הספה החדשה, נטע מבקשת ברוך שיהיו עדינים. – זה בסדר, תני להם לקפוץ – קוטעת איריס, ומתיישבת על כורסה – שיעשו חיים. עופר, תביא לי מים, יבש לי בגרון. השעה הבאה הייתה הצגה של שחקנית אחת – איריס בכל מקום: מבקרת את הקישוטים (“משעממים, פעם היה יותר שמח”), את הסכו”ם (“מה זה, מדמונת אצל המלכה?”), מרעישה עם הילדים ומנחה את עופר: תביא כרית, הגבר טלוויזיה, תן מטען. עופר רץ, מתאמץ לא להביט בכלל בנטע. נטע נושאת כלים, מסדרת, מרגישה כמו צוות בקייטרינג לאורחים זרים. – נטע! – קוראת איריס מהסלון – אוליביה עם נקניק? איזו ישנות! עופר אוהב עם בקר, לא ידעת? ככה תמיד הייתי מכינה. – שלוש שנים הוא אוכל באהבה את מה שאני מכינה – עונה נטע מהמטבח בקור. – כנראה סתם מנומס, מסכן – צוחקת איריס – אוכל כדי לא להעליב. עופר שותק נבוך, לא מגונן. ראשון לזעזוע – השני מגיע כשיוצאת הברווזה המוזהבת מהתנור. – בתיאבון. ברווז עם תפוחי עץ ושזיפים. הבנים מוחים אף – “נשמע שרוף! לא אוכל את זה. אבא, תזמין פיצה!” – זה לא שרוף, זה הקראסט – מנסה נטע. – בחייך, ילדים לא אוכלים כאלה – אומרת איריס, בוחנת בגועל – שמנה מידי, ומה זה השזיפים? עופר, תזמין להם פיצה. וגם לי, אני לא מסתכנת. יש לי קיבה רגישה. עופר מביט בנטע, מתפתל. – נטע, אולי באמת? ילדים צריכים חג שמח. אני מזמין, יגיע מיד. – ברצינות? – קולה נשבר – טרחתי על זה יום שלם. – אל תיפגעי – הוא מנסה להניח יד – פשוט טעמים שונים. נאכל גם וגם, יהיה שפע. הוא כבר מדבר עם איריס על סוגי הפיצה. נטע יושבת בפינה, צופה במתרחש – המטבח שלה, הסלון שלה, החג שלה – והיא נעלמת. עופר והגרושה שלו משתעשעים בזיכרונות מעברהם, הילדים משתוללים, הגביע נשפך על המפה הלבנה שהקפידה להגהץ. – עופר, תנקף מהר, אחרת לא יירד – פוקדת איריס – ואיזה מפה פשוטה, לא נורא. נטע מתרוממת לאיטה. קולות הצחוק מהסלון מתעמעמים כשרעש דם באוזניה. עופר נרגש, משרת את “משפחתו לשעבר” – בשבילם הוא קיים, בשבילה הוא לא. היא שקטה וקרה, אורזת מזוודה, ביגדי נוחות, מעט איפור, דרכון. בשקט עוברת במסדרון, חולפת לידו כשהוא משלם לשליח של הפיצה. עוזבת – אף אחד לא מבחין. בחוץ שלג יורד, העיר חוגגת והיא מתקשרת לחברה. – שירה, ערה? – קולה רועד. – מה פתאום ישנה? ערב חג, אנחנו פותחים שמפניה. מה קרה? את נשמעת על סף דמעות. – עזבתי את עופר. אפשר לבוא? – ברור! תגיעי מיד. תגידי איפה את, שולחת לך מונית. ארבעים דקות אחר כך היא כבר יושבת אצל שירה, מטבח מחומם, ריח קינמון, בעלה של שירה עוזב בנימוס את המטבח. – ספרי, מה עופר עשה עכשיו? נטע פורקת, מספרת הכל – מהברווז עד ההשפלות. שירה מגיבה בחיבוק. טלפון אחרי שעה – עופר התקשר, שלח הודעות, דואג, רק על איריס חושש. – אל תעני – ממליצה שירה – הגיע הזמן שגם הוא ישרת את “איריס שלו”. נטע מכבה את הטלפון. את הלילה הזה היא מבלה בקלילות מפתיעה, ב”שמפניה” עם חברים וצפייה בסרטי חג. הבוקר מגיע. ברקע כוס קפה, שיחות של עופר נמשכות, הודעות הופכות מהתחננות להיסטריה – “הילדים שברו את הווזה”, “איריס פתח ריב”, “הבית הפוך, אני לא מצליח”. בשעת צהריים מגיע עופר בכבודו, מרופט, זר בידו. שירה עוצרת אותו בדלת. – הגיבור הגיע. מה עכשיו? – שירה, רק דקה עם נטע. אני צריך לדבר איתה. נטע יוצאת, שומעת אותו מתחנן, מתנצל בכנות. – נטע, טעיתי. ברגע שעזבת הכול הדרדר. איריס שלטה, הילדים התפרעו… שלחתי אותם במונית בשלוש בלילה… הוא מבטיח שזה לא יקרה שוב, שישנה הכול, ינתק מגע מאיריס מעבר לכורח הילדים. – אני לא חוזרת היום – עונה נטע בקרירות – אני צריכה זמן לעצמי. תחשוב טוב למה עשית את זה לי, למה הרגשת שהשקט של גרושתך חשוב יותר מהחג שלי. – אחכה לך – לוחש, חסר אונים. נטע פונה לשירה, שמוזגת תה. – תסלחי לו? – אולי, בעתיד. אבל אם אחזור – זה יהיה רק בתנאים החדשים שלי. אני אף פעם לא אתן שידחיקו אותי לפינה. אף פעם. היא מסתכלת על העיר, מכוסה שלג רך, לבן – דף חדש. מעכשיו, העט לכתוב את הסיפור שלה – רק בידה, לא של רוחות מעבר.
0104
את לא רציני, עמית? תגיד לי שזו איזו בדיחה טיפשית. או שאולי פשוט לא שמעתי טוב בגלל המים? עינב סגרה את הברז, ניגבה ידיים במגבת המטבח והסתובבה לאט אל בן זוגה.
Life Lessons
En nuestra boda, mi esposo dijo: “Este baile es para la mujer que he amado en secreto durante los últimos diez años.” Luego, me dejó a un lado y pidió a mi hermana que bailara.
04
En nuestra boda, mi marido dijo: «Este baile es para la mujer a la que he amado en silencio durante los últimos diez años». Sin decir nada más, pasó de
Life Lessons
Me casé con un chico pobre. Toda mi familia se rió de mí.
03
Hace siete años me casé con una mujer que no tenía nada. Mis parientes no comprendían mi decisión y, al contrario, se burlaban de mí a cara descubierta.
Life Lessons
De camino a casa por Acción de Gracias, sufrí un grave accidente de tráfico.
010
Lo que voy a contarte empezó cuando volvía a casa para la Nochebuena. Salía de la autopista A1 con la intención de llegar al apartamento de mi hijo Julián
Life Lessons
Me he convertido en madre de alquiler en dos ocasiones: Ahora mis hijos y yo tenemos todo lo que necesitamos para vivir bien.
03
Me convertí en madre subrogada dos veces: ahora mis hijas y yo tenemos todo lo necesario para vivir bien Engendré a mi primera hija cuando sólo tenía dieciocho años.
Life Lessons
גירשתי את גיסי משולחן החג לאחר שהפגין שוב את חוצפתו – הסיפור של ארוחת ערב משפחתית שהפכה לשדה קרב, והחלטה אחת ששברה שתיקה של חמש עשרה שנה
051
יואל, הבאת את הסרוויס החגיגי? זה עם העיטור המוזהב, לא את הצלחות הרגילות. ותבדוק בבקשה את המפיות, גיהצתי אותן במיוחד, שיהיו כמו במסעדה מרים התרוצצה במטבח
Life Lessons
Mi nuera se enfadó cuando le dije que en nuestra familia es tradición nombrar a un hijo en honor a su abuelo.
03
Mi nuera se enfureció cuando le dije que en nuestra familia es tradición nombrar al hijo con el nombre del abuelo. Yo siempre he llevado una relación cordial con ella.
Life Lessons
A pesar de todo
00
Aunque la vida sea impredecible y no pregunte si estamos preparados para sus golpes, igual nos arremete sin avisar ni compasión. Entonces sólo quedan dos
Life Lessons
¿Qué te impide? ¡Si vives tan cerca!
00
Begoña, ¿dónde estás? Necesito marcharme ya, ven de inmediato! El mensaje de Elena aparece en la pantalla del móvil a las nueve y media de la mañana.