El calor abrasador devoraba a la gatita llamada Michi desde dentro. No era la primera vez; hacía quince días había encontrado unos restos de hierba baja
היום, אחרי שדיברתי אל עצמי במשך שעות, נזכרתי ברגע שבו הוא, העשיר המיליונר, הכריז בקור קפוא: זה אינו הילד שלי, והורה לאשתו לקחת את התינוק ולדחות אותנו.
Querido diario, Hoy ha sido un día que jamás pensé escribir. He vuelto de dos semanas de vacaciones en la Costa del Sol, en Benidorm, para desconectar
דחף בעלו אותה החוצה, וצחוקו הרעיש: «קיבלת רק מקרר ישן». הוא לא ידע שהקיר שמאחורי הדלת היה כפול. שתיקה כבדה, עטופה בריח של קטורה ושושנים רטובות, נפרשה על הדירה.
Querido diario, Llegué a la cena de Nochebuena con el yeso en el pie y una grabadora en el bolsillo. Todos me miraron horrorizados cuando les conté que
היום, אחרי שהשפתי את עצמי במיטה כמו תמיד, נזכרתי איך הכל התחיל. ״את נזהרת והצלחתי! צחקתי אליה, לא שידרתי שכרגע הכנסתי את הבלוג החסר תכלית למכירה וקיבלתי
אני לא אסחט את עצמי אל הכפר השבוי הזה כדי לקבור את אמא שלך, הוא קרא בקול חוצף. אבל כשהוא שמע על חשבון הבנק שלה, הגיע עם פרחים. אורלי התעוררה מצלצול מתעקש
El sobrino de mi tío Antonio. La casona ruinosa de Antonio, el tío, era la que todo el pueblo evitaba. No era nada complicado: vivía al final del camino
No, ahora no hace falta que vengas. Piensa, madre. El camino es largo, una noche entera en el tren, y ya no eres tan joven. ¿Para qué tanto empeño?
אני לא יכולה להגיד משהו על זה? אז לא תקבלי ממני אגורה!” חמותי קפאה כשנכנסתי בעוצמה עם ידי על השולחן.
האם אני לא זכאית לשפוט? אז אל תצפה שתתן לי אפילו שׁקל אחד! אמא-חמותי קפאה כשהקמתי את יידי על השולחן. אורית ישבה על קצה הספה כאילו הייתה חוט מתוח.









