Mi nuera, Begoña, se enfureció cuando le dije que en nuestra familia es costumbre nombrar a los varones con el nombre del abuelo. Yo siempre he mantenido
¿Tú misma la trajiste a nuestra casa? ¡Carlos, eres un hallazgo! Un hombre que se maneja tanto con los motores como con la paella, eso es increíble.
אילה, מה קורה איתך? נאלמת? אני אומרת לך כבר יש כרטיסים, הרכבת מגיעה לתחנה בתל אביב בשש בבוקר, שבת. אל תשכחי לאסוף אותנו, כן? אנחנו עם מזוודות, ויולי עם
¿Dónde estás, Almudena? ¡Tengo que irme ya, ven de inmediato! El mensaje de Eulalia apareció en la pantalla del móvil a las diez y media de la mañana.
תראי, חשבנו למה שהבית שלך במושב סתם יעמוד? אנחנו ניסע לשם עם הילדים בחופשת חנוכה. אוויר נקי, גבעה ליד, נאש קמן נדליק. את, יעל, גם ככה כל הזמן בעבודה, ויהודה
Begoña, ven aquí, que te echo los calcetines en la mochila gritó Elena desde la sala, y Julia, que estaba en la cocina, se estremeció, conteniéndose de
Escucha, Inés, teníamos un plan y el abuelo estaba esperándonos. Mamá, Elena, estaba en la entrada de mi habitación con una bolsa de dulces para el suegro.
¿Por qué dejar de invitar a gente a casa? Según mi experiencia, hace poco decidí que ya no volvería a recibir visitas en mi hogar. Y no es porque no quiera
Hace ya varios años que recuerdo aquel día en que mi hermano, Juan, me llamó por teléfono y me pidió que le transmitiera mi parte de la finca familiar.
מִקְרִים לֹא מִקְרַה ארבע שנים חלפו מאז שאמא של תמר הלכה לעולמה, אבל טעם המרירות והכאב הצורב עדיין לא מש ממנה. במיוחד באותו ערב אחרי הלוויה.









