Life Lessons
אז איך היה, אורחים יקרים? נטעמתם? השתזפתם? קיבלתי אתכם בחום? שאלתי, עומדת בראש השולחן הגדול. בהחלט, אחותי, אמר אבי לוי בחיוך, את תמיד במיטבה!
לא. החלטנו שזה יותר טוב שלא תביאי את האישה והילד לדירתנו. איננו יכולים לסבול את חוסר הנוחות לאורך זמן, ולכן נבקש מכם לעזוב. והאישה שלך תספר לכולם שהוצאנו
נטע רצה לחזור הביתה. כמעט עשר בערב, והשעון ציווה: הלכה למיטה, ארוחה חמה וקצת לישון. היום היה ארוך היא קיבלה ביקושים עד סוף השבת, והחתול של יוסי, מיקי, ריחני על האף.
הסכמתי לשמור על בת השכנה בסופשבוע, אך מהר הבנתי שמשהו אינו כשורה בילדה. בטח תאמיני, נזרק אליי בחיוך בטחון, בעוד אני מתבוננת באישה החדשה שעמדה על המדרגה
No. Hemos decidido que no será buena idea que lleves a tu mujer y al bebé a este piso. No podemos aguantar las molestias mucho tiempo y, al final, os pediremos que os vayáis.
טוב, נבצע מבחן DNA, חייכתי אל חמותי. אבל גם בעלך יבדוק את האבהות שלו בטח, נבצע מבחן DNA, חייכתי אל חמותי. רק שגם בעלך יראה אם הוא באמת אב של בנך משהו באורי
A veces, en la carretera de los sueños, uno se topa con personajes tan extraños que parece que el tiempo se ha doblado sobre sí mismo…
אמא לא מצפה שמבקריה יגיעו לבקר את בית החולים אחרי הלידה, כי היא לא מתכננת להיפרד מהבת הול רחב ומואר של מחלקת הלידה בבית החולים שערי הצפון היה מלא בריחות
Nuria se apresura a volver a casa. Ya son casi las diez de la noche y le muere el ganas de llegar al apartamento, cenar y tirarse en la cama.
Los parientes insaciables ¿Ya estáis satisfechos, queridos invitados? ¿Habéis comido hasta hartaros? ¿Bebido hasta el punto de no poder más?









