Life Lessons
שתי עמודות היא כבר הורידה את נעלי הספורט שלה ושמה מים לקפה, כשהקפיצה אותה הודעה מהמנהלת בווטסאפ: “תוכלי מחר להחליף את יעלה? יש לה חום ואין מי לסגור את המשמרת.
Olvidar por completo no fue posible Cada día, Próspero volvía del trabajo a casa utilizando el metro y después el autobús. El trayecto le llevaba más de
אני יודעת על כל הבגידות שלך, אמרה אשתו. יגאל קפא במקום. לא רעד. לא החוויר. בפנים הכול התכווץ כמו דף עיתון שלחצו לפני שזורקים. פשוט נעמד דום.
Mermelada de diente de león Por fin terminó el invierno. No fue especialmente frío este año: nevado, sí, pero suave. Sin embargo, ya estaba cansada y deseando
No quería hacerlo, pero lo hizo Alicia nunca había aprendido a fumar de verdad, aunque, convencida por dentro, creía que el tabaco la ayudaba a calmar los nervios.
Silencio de Nochevieja Noviembre se presentó gris, húmedo y, como manda la tradición, absolutamente tedioso. Los días se arrastraban, pesados y sosos
¿Dónde vas a poner ese jarrón? Te dije que lo guardaras en el armario, no pega nada con el resto de la vajilla dijo Marina, esforzándose por mantener la
אמת, שאוחזת בבטן תולה בגדים רטובים על חבל בגינה, יעל שמעה קולות בכי מאחור הגדר. היא הציצה וראתה שם את נגה ילדה בת שמונה מהבית ממול. למרות שהיא כבר בכיתה ב’
נשים מאושרות תמיד נראות נפלא יומן כ”א בתשרי תשפ”ד הרבה זמן הרגשתי שנפלה עליי עננה כבדה מאז הבגידה של בעלי. ארבעים שנות חיים, והנה אני לבד.
אַתָּה הַאֻשְׁרִי? בחלום משונה, מצאתי את עצמי בכלל לא מתכננת חתונה. אילולא ההתמסרות העיקשת של איתי האיש שעתיד להיות בעלי ודאי הייתי עדיין כציפור חופשית









