Life Lessons
BARBA CANOSA, ALMA HERMOSA: “¡Me lo has mentido todo! Dejo de escribirte. Muy decepcionado con las mujeres. ¿Cómo pudiste fingir y mentir tanto tiempo? Quería casarme contigo y lo has echado todo a perder. Una vida en pareja no puede empezar con mentiras y desconfianza. Adiós. No me escribas más. No responderé. Tu antiguo caballero.” Así fue la carta que recibí de un inglés. Mantuve correspondencia con Connor casi un año, y parecía que nuestra cita sería en su ciudad, Sheffield. Pero, lamentablemente… No ocurrió. …Yo tenía entonces cuarenta y nueve años, divorciada hacía tiempo, con hijos y nietos. Quería sentirme mujer una vez más. Los años pasan volando. Los hijos, en sus asuntos. No quería quedarme entre cuatro paredes recordando mejores tiempos, convertida en abuelita tejiendo calcetines interminables y bordando sábanas. Mis amigas, casadas, pegadas a la vida doméstica familiar. Revisé en el trabajo a todos los “pretendientes” y ninguno me convenció. Siguiendo el consejo de una compañera, probé suerte en una web de citas. Total, no perdía nada. Rellené un larguísimo perfil, resaltando mis virtudes y adjuntando una foto favorecedora. Esperé milagros, sin lanzarme sobre los hombres solteros. Manteniendo mi dignidad. A los días, solo un correo: un inglés, 59 años, empresario, divorciado, dos hijos adultos. En la foto, impecable, apuesto, de pie ante una mansión espectacular. Me proponía conocernos. Quizá matrimonio, quién sabe. La felicidad al alcance de la mano, pensé… aunque respondí cortésmente que debía pensarlo porque tenía muchos pretendientes, y él, Connor, debía comprenderlo. Connor fue discreto, elegante. Me respondió que una mujer como yo cautivaba a muchos, pero sobre todo a él. ¡Qué halagada me sentí! Empezamos una correspondencia abierta y entrañable. Pensaba que habíamos nacido el uno para el otro. ¿Por qué en países distintos? Connor me llamaba “Rosa misteriosa”, yo a él, “Mi caballero”. Me acostumbré tanto a sus cartas dulces que ya imaginaba mi vida casada con él, en esa casa grande conversando cada mañana. Avisé a mis hijos de que pronto me iría, que el piso sería para ellos, que dejaría mi trabajo. Mi hijo y mi hija intentaron bajarme de la nube: -Mamá, no te conocemos. La jubilación está cerca y tú, ¿te casas? ¿Quién te va a querer allí? Dentro de poco tu caballero tendrá achaques y te tocará cuidarle… No te precipites, mamá, piensa. Yo no hacía caso. ¡Iba camino de convertirme en una lady! Cambié mi vestuario, mi peinado, mis modales. Pedí el visado. Y entonces, la carta cruel de Connor: “No eres una Rosa misteriosa, sino una simple mentirosa. No escribas más.” No entendía nada. ¿Cuándo mentí yo? Repasé todo, le escribí a Connor. Esperé seis meses, sin respuesta. Hasta que, ya resignada, llegó un mensaje de “Mi caballero”: -“Rosa misteriosa”, perdona. Estuve meses hospitalizado y casi muero. No quise preocuparte. Pedí a mi hijo Oliver que continuara la correspondencia, pero me dijo que de pronto cortaste tú. ¿Por qué? He sanado, y quiero recibirte en mi casa como esposa. Leí y releí la carta, llorando. No sabía qué responder. Entendí que Oliver no quería que su padre se casara, y quería apartarme. Pensé: supón que viajo a Sheffield. Oliver, celoso, podría envenenar mi desayuno o llenarle la cabeza a su padre para que me eche. Mejor dejar a los ingleses con sus cosas. Al fin y al cabo, mis nietos empiezan el cole en septiembre, hay que ayudarles con lectura y mates, y en la casita del pueblo esperan los tomates, el jardín… Descansaré de nuevas aventuras amorosas, que tanta energía consumen. La vida pasa deprisa. -¡Buenas, vecina! ¿No esperaba verte, hace mucho que no venías? ¿Demasiadas ocupaciones, o te has casado acaso? – mi vecino del pueblo me abordó, curioso. -¡Hola, Nicolás! La verdad, te he echado de menos. ¿No estarás casado tú? ¿Me ayudas con la leña? Te invito a un té. Hay mil cosas que hacer – tan feliz estaba de ver a Nicolás que casi me lanzo a su cuello. -¿Cómo iba a casarme? Si mi novia lleva un año sin aparecer… – bromeó él. -¿Y eso cómo se interpreta? – fingí no entender, aunque sí entendí. -Cásate conmigo, Antonia. Ya nos conocemos de toda la vida… Como se dice, árbol viejo cruje, pero sigue en pie. Qué feliz soy ahora. Mi futuro marido tendrá barba canosa, pero el alma hermosa. …Y Nicolás y yo sumamos ya siete años de felicidad matrimonial…
00
BARBA CANA, ALMA TEMPRANA ¡Me has engañado todo este tiempo! Rompo nuestro contacto. Muy decepcionado con las mujeres. ¿Cómo has podido fingir y mentir tanto?
Life Lessons
אחרי ארוחת חג המולד אצל משפחת גבל, החבאתי את עצמי מתחת למיטה כדי להפתיע את ארוסי – אבל מה ששמעתי שם שינה את חיי: המזימה המטורפת של ליאם ואמו, השעון היוקרתי שאמור היה להיות מתנת אהבה, והחתונה המפוארת שהפכה למלכודת מתוחכמת – איך קלרה ונץ, יורשת ההון, חשפה את הכול והפכה את הנקמה לאמנות ישראלית.
00
לאחר שסעודת החג שלנו הסתיימה, התחבאתי מתחת למיטה, מתכננת להפתיע את ארוסי. חדר האורחים בבית משפחת גבאי הדיף ריח לבנדר וזיכרון של שנים. היה ערב חג החנוכה
Life Lessons
אחרי שסעודת חג המולד שלנו הסתיימה, התחבאתי מתחת למיטה כדי להפתיע את ארוסי – סיפור נקמה: איך גיליתי את המזימה של משפחת גבל במושב אורנים בליל חג, והפכתי את החתונה הישראלית שלנו לקרב של תבונה ותעוזה
00
אחרי שסיימנו את ארוחת ליל-החג, התחבאתי מתחת למיטה, מתכננת להפתיע את הארוס שלי. חדר האורחים בבית משפחת גבאי הדיף ריח של לבנדר מיושן ואבק של שנים.
Life Lessons
לקח לי שישים וחמש שנה להבין באמת: הכאב הכי גדול הוא לא בית ריק, אלא לחיות בין אנשים שכבר לא רואים אותך. שמי אילנה, והשנה חגגתי שישים וחמש. מספר עגול, מתגלגל על הלשון — אבל לא הביא איתו שמחה. אפילו העוגה שהכינה כלתי לא ערבה לחכי. אולי איבדתי טעם — גם למתוק וגם לתשומת־הלב. רוב חיי האמנתי שזקנה פירושה בדידות: חדרים שקטים, טלפון שלא מצלצל, סופי שבוע דוממים. חשבתי שזו העצב העמוק מכול. היום אני כבר יודעת שיש כאב גדול מזה: גרוע מהבדידות — בית מלא אנשים שבו את, לאט לאט, נעלמת. בעלי נפטר לפני שמונה שנים. היינו יחד שלושים וחמש שנה. איש של שקט, מתינות, מעט מילים ורוך גדול. היה מתקן כיסא שבור, מדליק תנור קר, ומספיק במבט אחד כדי להרגיע את הלב שלי. כשעזב, העולם שלי התערער. נשארתי קרובה לילדיי — מרק ואיילת. נתתי להם הכול. לא כי חייבתי, אלא כי אהבתי הייתה בשבילי הדרך היחידה להבין את החיים. הייתי שם בכל חום, בכל מבחן, בכל סיוט לילה. האמנתי שיום אחד תישוב אלי אותה אהבה. לאט־לאט, הביקורים התמעטו. “אמא, לא עכשיו.” “פעם אחרת.” “השבת אנחנו עסוקים.” וחיכיתי. יום אחד מרק אמר: “אמא, בואי אלינו. לא תהיי לבד.” ארזתי את חיי בכמה קופסאות. תרמתי את השמיכה שתפרתי, נתתי את הקומקום לשכנה, מכרתי את האקורדיון הישן ועברתי אל ביתם המואר והמודרני. בהתחלה היה חמים. הנכדה חיבקה. אנה הציעה לי קפה כל בוקר. ואז הטון השתנה: “אמא, תרדי בטלוויזיה.” “תשארי בחדר, יש לנו אורחים.” “בבקשה, אל תערבבי את הכביסה שלך עם שלנו.” והמשפטים שנשארו בתוכי כמו אבנים: “שמחים שאת פה, אבל אל תגזימי.” “אמא, תזכרי שזה לא הבית שלך.” ניסיתי להיות מועילה: בישלתי, קיפלתי בגדים, שיחקתי עם הנכדה. אבל הפכתי להיות שקופה. או גרוע מזה — משא כבד שכולם מהלכים סביבו בזהירות. לילה אחד שמעתי את אנה בטלפון: “החמות שלי כמו אגרטל בפינה. היא שם, אבל כאילו לא. ככה קל יותר.” לא ישנתי באותו לילה. שכבתי ערה, מביטה בצללים על התקרה והבנתי אמת כואבת: מוקפת במשפחה, אבל בודדה מאי־פעם. חודש אחר־כך הודעתי שמצאתי דירה קטנה בכפר, דרך חברה. מרק חייך חיוך מלא הקלה, אפילו לא ניסה להסתיר. היום אני בדירה צנועה מחוץ לירושלים. מכינה לבד את הקפה של הבוקר. קוראת ספרים ישנים. כותבת מכתבים שאף פעם לא אשלח. בלי הפרעות. בלי ביקורת. שישים וחמש שנה. כבר לא מצפה להרבה. רק עוד פעם להרגיש אדם. לא למשא, לא ללחישות ברקע. הבנתי: הבדידות האמיתית איננה השקט שבקירות, אלא הדממה בלבבות היקרים לך. להיות נסבלת, אבל לא נשמעת. להתקיים — מבלי שמישהו באמת רואה אותך. הזקנה לא בפנים גרה, הזקנה היא כל האהבה שאי־פעם נתת, והרגע שאת מבינה — שכבר אף אחד לא מחפש אותה.
035
לקח לי שישים וחמש שנים להבין באמת. הכאב הכי גדול הוא לא בית ריק. הכאב האמיתי הוא לחיות בין אנשים שכבר לא רואים אותך. שמי חיה. השנה חגגתי שישים וחמש.
Life Lessons
לקח לי שישים וחמש שנה להבין באמת: הכאב הכי גדול הוא לא בית ריק, אלא לחיות בין אנשים שכבר אינם רואים אותך. שמי חנה, והשנה חגגתי שישים וחמש. גיל עגול, נשמע יפה, אבל לא הביא איתו שמחה. אפילו העוגה שהכלה שלי אפתה – לא התחשק לי לטעום ממנה. איבדתי לא רק תיאבון למתוק, אלא גם לציפייה. רוב חיי חשבתי שזקנה זה בדידות: חדרים שקטים, טלפון שלא מצלצל, סופי שבוע אילמים. דמיינתי שזה העצב האמיתי. היום אני מבינה שיש משהו כואב יותר: לא בדידות, אלא לגור בבית מלא אנשים, ולהיות שקופה בתוכו. בעלי נפטר לפני שמונה שנים. היינו נשואים שלושים וחמש שנה. הוא היה שקט, מאופק, אדם של מעשים ולא של מילים, שתמיד ידע להרגיע אותי במבט אחד. כשעזב – עולמי התערער. נשארתי לגור קרוב לילדים – גיא ודנה. נתתי להם הכול. לא כי הייתי חייבת, אלא כי האהבה אליהם הייתה כל עולמי. תמיד הייתי שם – חום, מבחנים, חלומות רעים. קיוויתי שיום אחד כל האהבה תחזור אליי. בהדרגה, הביקורים הלכו ופחתו. “אמא, עכשיו לא מתאים.” “פעם אחרת.” “השבת אנחנו עסוקים.” ואני חיכיתי. יום אחד גיא הציע: “אמא, בואי תעברי אלינו. יהיה לך חברה.” ארזתי את חיי בכמה קופסאות. נתתי את השמיכה שתפרתי, מסרתי את הקומקום לשכנה, מכרתי את האקורדיון הישן – ועברתי לבית שלהם. בהתחלה היה חם. הנכדה חיבקה אותי. יעל הציעה לי קפה בבוקר. אבל אז משהו השתנה. “אימא, תורידי ווליום.” “תישארי בחדר, באים אלינו חברים.” “בבקשה, אל תערבבי לנו את הכביסה.” ואז הגיעו המילים הקשות: “שמחים שאת כאן, אבל אל תגזימי.” “אמא, תזכרי – זה לא הבית שלך.” ניסיתי לעזור. בישלתי, קיפלתי כביסה, שיחקתי עם הנכדה. אבל הרגשתי בלתי נראית. או אפילו יותר גרוע – משקולת שקטה שאנשים מתנהלים סביבה בזהירות. לילה אחד שמעתי את יעל מדברת בטלפון. היא אמרה: “חמותי כמו אגרטל בפינה. היא שם, אבל כאילו לא נוכחת. ככה יותר קל.” לא עצמתי עין כל הלילה, ובהיתי בצללים על התקרה. הבנתי – מוקפת במשפחה, אני לבד מאי פעם. חודש אחרי, הודעתי להם שמצאתי דירה קטנה בכפר, בעזרת חברה. גיא חייך – הקלה שלא ניסה להסתיר. היום אני גרה בדירה צנועה בחצרות יפו. מכינה לעצמי קפה בבוקר. קוראת ספרים ישנים. כותבת מכתבים שלא אשלח. אין הפרעות – ואין ביקורת. שישים וחמש שנה. אני כבר כמעט לא מצפה לכלום. רק שוב קצת להרגיש – אדם. לא מעמסה, לא לחש ברקע. וזה מה שלמדתי: בדידות אמיתית היא לא הדממה בבית, אלא הדממה בלב של האנשים שאתה אוהב. זה להיות נסבל – אבל לא שמים לב אליך. להתקיים – אבל לא באמת להיראות. הזקנה לא ניכרת על הפנים, היא נמצאת באהבה שפעם נתת, וברגע שבו אתה מבין – שכבר אף אחד לא מבקש אותה.
02
לקח לי שישים וחמש שנה להבין באמת. הכי כואב זה לא לשבת לבד בבית. הכאב האמיתי הוא לשבת בין אנשים שפשוט כבר לא רואים אותך. שמי יעל. השנה חגגתי שישים וחמש.
Life Lessons
Vete y no regreses jamás – La desgarradora despedida de Miguel entre lágrimas: “Vete, ¿me oyes? ¡Vete y no vuelvas nunca!” Con manos temblorosas, el joven aparta la pesada cadena y lleva a Berta hasta la verja del patio, abriéndola de par en par para intentar empujarla hacia la carretera, mientras ella no entiende por qué la están echando. ¿De verdad la abandonan? ¿Por qué? Si ella no ha hecho nada malo… “Vete, te lo suplico”, repite Miguel, abrazando a su perra, “no puedes quedarte aquí, él volverá en cualquier momento y…” Justo entonces, la puerta de la casa se abre de golpe y en el umbral aparece el ebrio Basilio, blandiendo un hacha… ***** Si las personas fueran capaces de imaginar por un instante lo dura que puede ser la vida de un perro que termina en la calle sin quererlo, seguramente muchos cambiarían su actitud hacia ellos. Al menos los mirarían con compasión y no con desdén, como suele ocurrir. Pero, ¿cómo iban a saberlo? Los perros no pueden contarlo. Ni quejarse de su destino. Toda su pena la llevan dentro. Pero yo os contaré una historia. Una historia de amor, traición y lealtad que empieza cuando Berta dejó de ser querida desde muy pequeña…
00
Diario personal Vete y no vuelvas Vete, ¿me oyes? susurraba entre lágrimas Miguel. Vete y no regreses jamás. Nunca. Con manos temblorosas, quité la pesada
Life Lessons
לקח לי שישים וחמש שנים להבין באמת: לא הבית הריק הוא הכאב הכי גדול, אלא לחיות בין אנשים שכבר לא רואים אותך שמי חנה. השנה מלאו לי שישים וחמש – מספר עגול, נעים להגייה, אך לא הביא איתו שמחה. אפילו העוגה שהכינה לי הכלה שלי לא מתקה לי בפה. אולי איבדתי את התיאבון – גם למתוק, גם לתשומת לב. רוב חיי חשבתי שזקנה היא בדידות – חדרים שקטים, טלפון שאינו מצלצל, סופי שבוע אילמים. חשבתי שזו העצבות העמוקה ביותר. היום אני יודעת שיש דבר קשה יותר – גרוע מהבדידות הוא בית מלא אנשים שבו את הולכת ונהיית שקופה. בעלי נפטר לפני שמונה שנים, אחרי נישואים של שלושים וחמש שנה. אדם שקט ומרגיע, שידע להדליק תנור בכפור ולנחם במבט אחד. מאז שעזב, העולם איבד איזון בשבילי. נשארתי לגור קרוב לילדיי – עומר ומירי. נתתי להם הכל, כי אהבה אליהם הייתה בשבילי כל המשמעות. הייתי שם בכל מחלה, בכל מבחן, בכל סיוט לילי. האמנתי שיום אחד האהבה תחזור אליי באותה צורה. אבל הביקורים הלכו והתמעטו. “אמא, לא עכשיו”, “פעם אחרת”, “השבוע אנחנו עסוקים”. חיכיתי. יום אחד עומר אמר: “אמא, בואי תעברי אלינו. יהיה לך ליווי.” ארזתי את חיי בכמה ארגזים, תרמתי שמיכת טלאים שתפרתי, נתתי את הקומקום הישן לשכנה, מכרתי אקורדיון מאובק, ועברתי לדירה המודרנית והבהירה שלהם. בהתחלה היה חם. הנכדה חיבקה אותי, מיכל הציעה לי קפה בכל בוקר. ואז הטון השתנה. “אמא, תורידי ווליום לטלוויזיה”, “תישארי בחדר, יש לנו אורחים”, “אל תערבבי את הכביסה שלך עם שלנו”. ואז הגיעו המילים שנתקעו בי כמו אבנים: “אנחנו שמחים שאת כאן, אבל אל תגזימי”, “אמא, תזכרי שפה זה לא הבית שלך”. ניסיתי לעזור – בישלתי, קיפלתי כביסה, שיחקתי עם הנכדה, אבל הרגשתי בלתי נראית. ואולי גרוע יותר – משקל שקט, שכולם הולכים סביבו על קצות אצבעות. לילה אחד שמעתי את מיכל בטלפון אומרת: “החמות שלי כמו אגרטל בפינה – נוכחת, אבל לא מורגשת. כך יותר קל”. לא נרדמתי. שכבתי ערה והסתכלתי בתקרה, עד שהבנתי משהו כואב: מוקפת במשפחה, אני מרגישה בודדה מתמיד. חודש אחר כך אמרתי שמצאתי מקום קטן במושב, חברה הציעה לי דירה. עומר חייך בהקלה אפילו בלי להסתיר. כיום אני גרה בדירה צנועה ליד חיפה. מכינה לי קפה בבוקר, קוראת ספרים ישנים, כותבת מכתבים שלא נשלחים. אין הפרעות. אין ביקורת. שישים וחמש שנים. הציפיות שלי נמוכות עכשיו. אני רק רוצה להרגיש שוב בן אדם. לא נטל, לא לחישה ברקע. זה מה שלמדתי: הבדידות האמיתית היא לא השקט בבית, אלא השקט בתוך הלב של מי שאהבת. זו להיות סבילה, אך לא נשמעת; להיות קיימת בלי להיראות באמת. הזקנה לא ניכרת בפנים – היא מה שקורה כשכל האהבה שנתת מתפוגגת, ואת קולטת שכבר אף אחד לא מחפש אותה.
00
לקח לי שישים וחמש שנה באמת להבין. הכאב הכי גדול הוא לא בית ריק. הכאב האמיתי הוא לחיות בין אנשים שכבר לא רואים אותך. שמי דינה. השנה חגגתי שישים וחמש.
Life Lessons
ילדה לא רצויה – איך תרצי לקרוא לתינוקת שלך? – רופא מבוגר, חיוך מקצועי על פניו, הביט בסבלנות בפציינטית הצעירה שלו. – עוד לא החלטנו על שם, – התערבה לראשונה בשיחה נטליה, שישבה על הכיסא לצד המיטה. – זו החלטה חשובה, דריה צריכה לחשוב טוב. – אני לא רוצה בכלל. – להפתעת כולם, אמרה האם הצעירה בעצמה. – אני בכלל לא מתכוונת לקחת אותה. אחתום על ויתור. – מה את מדברת? – קפצה האישה, ובעוד היא מעיפה מבט כועס בדריה פנתה אל הרופא. – היא לא מבינה מה היא אומרת. ברור שניקח את התינוקת הביתה. – אני כבר אחזור מאוחר יותר, תנו מנוחה. – לרופא באמת לא היה עניין לקחת חלק בדרמה המשפחתית. ברגע שהרופא יצא וסגר אחריו את הדלת, נטליה התנפלה על דריה בתוכחות. – איך את מעזה לדבר ככה? מה יחשבו עלינו? גם ככה נאלצנו לעזוב ולבוא לעיר הזאת כדי להתמודד עם זה בשקט. הילדה הזאת חייבת להישאר במשפחה שלנו. – ומי אשם בזה? – דריה הביטה בה בעיניים חודרות. – אם היית מקשיבה לי בזמן, כל זה לא היה קורה. הייתי ממשיכה ללמוד וּמִתְקַבְּלֶת לאוניברסיטה. אם הילדה הזאת חשובה לך – את מוזמנת לגדל אותה. דריה הפנתה את פניה אל הקיר, מסמנת בבירור שהשיחה מבחינתה הסתיימה. נטליה ניסתה עוד כמה דקות לדבר אל לבה, כשלפתע נכנסה האחות וביקשה ממנה בנימוס לצאת – החולה זקוקה למנוחה. דריה נשארה לבד בחדר. היא נחנקה בדמעות בכרית, מתפללת בשקט שהסיוט הזה ייגמר. נקישה רפה בדלת אילצה אותה למחות את הדמעות. היא נשמה עמוק ואמרה: – תיכנסו. דריה ציפתה לראות אחות, או לכל היותר את אבא שלה. אך האישה שנכנסה הייתה זרה לה לחלוטין. – אפשר לעזור? – מי היה יודע כמה קשה לה לשמור על חזות רגועה! – שמעתי… ממש במקרה! פשוט דיברו רופאים ליד החדר שלי… – האישה התבלבלה, לא הצליחה לשאול במה מדובר. – כן, אני באמת מתכוונת לוותר על התינוקת. זו האמת. זה מה שמעניין אותך, נכון? – ראיתי איך… אמא שלך… – היא לא אמא שלי! – חתכה דריה בחדות, מאבדת לחלוטין את הרוגע המדומה. – רק אמא חורגת שמדמיינת לעצמה הרבה. אמא האמיתית שלי בכלל עובדת בחו”ל. – סליחה, לא רציתי לפגוע, – האישה התבלבלה לגמרי. – פשוט יש לי שלושה ילדים ואני לא מצליחה להבין למה את עושה את זה. וגם גדלתי כל הילדות בבית יתומים, ואני כל כך דואגת לתינוקת שלך. היא הרי לא אשמה… – כאלה קטנים מאמצים מהר, ככה אומרים לי. – משכה דריה בכתפיה. – ואני לא מסוגלת אפילו להחזיק אותה, לא כל שכן לגדל. אם נטליה לא הייתה מתערבת אז, היום לא הייתי נמצאת כאן. – את הרי כבר גדולה, יכולה להחליט, נכון? מעל חמש עשרה? – איזה בושה זו! – חיקתה דריה את אשת אביה במרירות. – איך נוכל להסתכל לאנשים בעיניים! – אני לא מבינה… – אני אספר, – חייכה דריה בעקמומיות. – אולי אז תפסיקי לשפוט אותי. ********************************************** השנה האחרונה בתיכון הייתה אסון עבור דריה. מעבר לזה שפבל, האהוב שלה, גויס לצבא, צירפו לכיתה שלהם בחור חדש מהמרכז, בן עשירים שנשלח לכאן ע”י אבא כעונש – וזה התחיל להציק לכל הבנות. לא עניין אותו קשר אלא עוד סימון על הרשימה שלו. בדיוק בגלל זה שלחו אותו לגלות, שלא יפגע בשמו של אביו. מאקר חילק מתנות יקרות, לקח למועדונים, מסעדות. אחת אחרי השנייה הבנות נפלו ברשתו, כל אחת מקווה להפוך לכלה של “הנסיך”. דריה הייתה היחידה שנשארה חזקה. היא הייתה מאוהבת – ורק את פבל רצתה. כשהחבר הבין שאין לו מה לחפש, עבר לאחרות – לפחות כך זה נראה. כמה שהיא טעתה! בסוף דצמבר, מסיבה קטנה בבית של אחת החברות, כל הכיתה התאספה, מאקר גם הוא טרח להגיע – אבל לא בשביל לחגוג לחברה יום הולדת… באמצע המסיבה נכנס לדריה טלפון. היא יצאה לדבר, ומיד כשחזרה, ראתה את מאקר יושב בסמוך למקום שלה. בהתחלה לא ייחסה לזה חשיבות, אבל מהר מאוד הרגישה לא טוב… בבוקר התעוררה, בקושי פוקחת עיניים. מאקר שוכב סמוך אליה, מחייך חיוך רחב. – נו, ומה את עושה עניין – אמר, כאילו כלום לא קרה. – הנה, קחי בתור פיצוי. למען האמת הופתעתי. פבל שלך פראייר רציני. לחזור הביתה היה קשה. חשה מסוחררת, הראש הסתובב. העוברים ושבים הביטו בה בבוז. דריה אפילו לא ניסתה להוציא מפתח, רק לחצה על הפעמון, ביודעה שאמא חורגת נמצאת. – איפה הסתובבת? – נזפה נטליה ברגע שראתה אותה. – לא חזרת הביתה, לא עונה לטלפון, ואני בכלל לא אדבר על המצב שבו את נראית! אם אבא שלך היה רואה אותך… – תזמיני רופא ומשטרה – קטעו דריה בקשיחות. – אני רוצה להתלונן. שהוא ייענש. נטליה קפאה. חיברה בין הדברים. – מי? – מה, מי? – מאקר, למי עוד יש חוצפה כזאת. תזמיני, או שאני בעצמי מתקשרת. – חכי עם זה. – הרהרה נטליה. היא תמיד חיפשה רווח. – בכל מקרה יחפו עליו. נפתור את זה אחרת. אני אדבר עם אבא שלו – שישלם פיצוי. – את לא נורמלית?! – לא יכלה דריה להאמין. – איזה פיצוי?! אני הולכת למשטרה עכשיו! – את לא הולכת לשום מקום! – אחזה בה נטליה וגררה לחדר. לדריה לא היו כוחות להתנגד. – את תישארי אשמה, כל היישוב ידבר עלייך. אני אטפל בזה. לדריה לא היה טלפון. היא איבדה אותו בדרך, או אולי השאירה אצל חברה. וגם לצאת לא יכלה – אמא החורגת נעלה את הדלת. הראש הסתובב, המיטה קראה לה… אחרי יומיים נסעה לסבתא, שגרה במרחק של כמאה קילומטרים, כבר בגיל מבוגר מאוד. דריה ניסתה להסתיר ממנה הכול, כדי שלא תדאג. חודש לאחר מכן קיבלה דריה את הבשורה הקשה – אותה לילה השאיר חותם. היא בהריון. נטליה קפצה משמחה – הילד הזה יבטיח לכל המשפחה חיים ללא דאגות! הסבא ישלם יפה, יכסה שוב את עלילות בנו. העיקר לא לספר כלום, לפחות עד החודש החמישי. אף אחד לא שאל את דריה מה היא רוצה. ברגע ששמעה את רצונה להפסיק את ההריון, החלה נטליה בצעקות, ושמרה עליה מקרוב. הסבא לא היה נלהב מהמצב, אבל שילם ובטיח להמשיך לשלם קצבה נאה. ************************************************ – עכשיו את מבינה? הילדה הזאת גרמה לי לכל כך הרבה סבל. פבל עזב אותי – לא האמין לי. החברות ניתקו קשר, נאלצתי לעבור עיר. אפילו תיכון לא סיימתי! – סליחה, שפטתי בלי לדעת – הרגישה האישה שלא בנוח. – אבל התינוקת בכל זאת לא אשמה. – דריה, אנחנו צריכות לדבר! – פתאום נכנסה נטליה בחדר, גוררת את בעלה אחריה. – מבקשת זרים לעזוב, יש לנו עניינים משפחתיים! האישה נתנה לדריה מבט מלא חמלה ויצאה, סוגרת את הדלת. – אני לא אתן לך להרוס לי את התוכנית שתיכננתי! אם תשאירי את הילדה בבית החולים – אין לך למה לחזור! ולמי תלכי? הסבתא שלך הלכה לעולמה, הדירה שלה כבר לא שלנו. תתחילי לקבץ נדבות? – לא, היא תבוא איתי. – אל החדר נכנסה אישה אלגנטית. עיני דריה אורו. – אמא! הגעת! – בטח שהגעתי. לא הייתי משאירה אותך לבד בצרות. – אלבינה חיבקה את בתה. – אילו רק סיפרת לי הכול קודם, אפשר היה לחסוך הרבה. חשבתי שיהיה לך קל יותר לסיים כאן לימודים. – חשבתי שאת לא צריכה אותי – נפלטה דריה בבכי. בסופו של דבר, היא עדיין רק ילדה. – מישהי גרמה לי לחשוב שאת לא רוצה לדבר איתי. המתנות שלי הוחזרו סגורות, לא הצלחתי לתפוס אותך. חשבתי שאי אפשר לסלוח לי. לא נורא, – חייכה אמא, מנגבת את דמעות בתה. – נעזוב, ותשכחי את הכול… ******************************************************** דריה עזבה הכל. את התינוקת לקחה נטליה, בתקווה לחיים קלים. אבל… כשהסבא הגילה על כך, הוא הגיע ולקח את הילדה אליו. מאקר נאלץ להכיר באבהות – למרות שנאבק בזה. ודריה? היא סוף סוף מאושרת. היא לצד מי שבאמת יאהב אותה – ולא יפקיר לעולם…
010
יומני היקר, איך אקרא לבת הקטנה שלי? שאל אותי הרופא המבוגר, מחייך בנימוס של בעלי ניסיון. עוד לא החלטנו על שם ירדנה, שישבה על הכיסא ליד המיטה שלי, נחלצה לעזרתי.
Life Lessons
מה את מתרגשת, בסך הכל התפרצה… — למי את בכלל נחוצה, זקנה? את סתם מעמסה לכולנו. מסתובבת פה, עושה ריח. אם רק היה תלוי בי… אבל צריך לסבול. שונאת אותך! פולינה כמעט נחנקה מהתה. רק לפני רגע דיברה עם סבתה זינאידה בוידאו, והיא קמה לרגע מהחדר. הטלפון נשאר על השולחן, מצלמה ומיקרופון פעילים. פולינה עברה בינתיים למחשב — ואז זה קרה. קול נשמע מהמסדרון. פולינה חשבה שהיא מדמיינת, אבל כשהביטה בטלפון — ראתה ידיים זרות, אחר כך צד גוף, ואז פנים. אולגה — אשתו של אחיה. האישה ניגשה למיטת הסבתא, הרימה כרית ואז מזרן וחיפשה מתחת. — יושבת לה כאן, שותה תה… הלוואי שכבר תמות כבר. סתם תופסת מקום בעולם, לא עושה כלום, — המהמה הכלה. פולינה קפאה, מדמיינת לרגע שלא נושמת. כעבור דקה עזבה אולגה, בלי לקלוט שהמצלמה דולקת. הסבתא חזרה, חייכה בלי שמחה בעיניים — ושאלה כרגיל על העבודה. פולינה ניסתה להבין, כשרצתה לצעוק ולהוציא את הנחשית הזו מהבית. סבתא זינאידה תמיד נראתה לה חזקה כמו ברזל, אף פעם לא רמה קול. חמורה אך מבינה, מורה מיתולוגית לספרות ארבעים שנה. כשסבא מת, התעקמה מעט, יצאה פחות מהבית וחייכה פחות. אבל לא איבדה את רוח החיים והאופטימיות. פולינה אהבה את הסבתא שנלחמה תמיד עבור כולם: נתנה לנכד את הדירה שישלם על לימודים, עזרה לנכדה במשכנתא, תמיד עזרה — בסתר או בגלוי. אחיה גרישה ואולגה עברו לדירת הסבתא. סבתא שמחה: “אשמח לעזור לצעירים, וכך לא משתעממת לבד.” פולינה עזרה בקניות ובתרופות, בלי להרגיש שזו חובה — אלא נתינה מהלב. אבל אולגה — תמיד עם מסכה, נימוס מזויף, מבט קר. כלפי חוץ עשתה רושם טוב וגם עזרה לסבתא, אבל כשגרישה נסע מהבית — הכול השתנה: — פתאום נעשתה עצבנית, התחילה לקחת מוצרים לעצמה, אמרה שאני ממילא מקבלת ממך הרבה, אומרים שאני זקנה ולא צריכה הרבה. לקחה ממני הלוואה מהכסף שלך, קנתה לעצמה מקרר עם מנעול והכניסה לשם כל טוב. כסף לא החזירה. אחרי זה חיפשה לי מחבואי כסף, לקחה כל מה שיכלה. — לקחה לי את הטלוויזיה ואמרה שזה מזיק לעיניים, גם אינטרנט מדי פעם מנתקת. אני חיה כמו בכלא. — לא סיפרת לגרישה? — שאלה פולינה. — היא איימה שאם אגיד — תספר לכולם שאיבדה הריון בגללי, שכולם ירחמו עליה וישנאו אותי. פולינה הבינה שנגמר השתיקה. היא נסעה עם בעלה, ביקשה הסבר, פרצה את המנעול של אולגה ומצאה את כל המצרכים המיוחדים לאמא שלה. כשאולגה נכנסה, דרשה ממנה לעזוב את הבית בתוך 10 דקות, או שהיא תמצא את הדברים שלה ברחוב. גרישה צעק עליה בטלפון — “תגידי, מי את חושבת שאת? את מפרקת משפחה!” — ופולינה ענתה: “הלוואי והיית בודק מה באמת קורה בבית של סבתא. אשתך רעבה אותה. זכור מי ויתר על נכס למענך.” אולגה התבכיינה ברשתות, גרישה תמך בה. פולינה לא שמעה מהם יותר. בדירת סבתא חזרה השלווה — חוץ מהשקט שהיה לה מוזר בהתחלה. לאט־לאט למדה סבתא לראות סדרות בטלפון, אפילו צחקה בקול: “לא צחקתי כך שנים, כמעט כואבות לי הלחיים.” פולינה חייכה. הפעם היא זו ששומרת על סבתא, כמו שסבתא שמרה תמיד עליה.
01
את מי בכלל את מעניינת, זקנה? את רק מעמסה על כולנו. מסתובבת פה ומסריחה. אם זה היה תלוי בי מזמן לא היית פה. אבל אין ברירה, צריך לסבול. אני שונאת אותך!
Life Lessons
El abuelo Era verano. Volvía a casa al atardecer después de entrenar. Veo a un abuelito, muy mayor, que se había caído en el asfalto y no podía levantarse. Toda la gente que pasaba se apartaba de él (pensando que estaría borracho), mientras él murmuraba algo para sí mismo y extendía los brazos hacia la gente. Desde pequeña, mi madre me enseñó a ayudar a todo el mundo en la medida de mis posibilidades. Así que me acerqué y le pregunté: “¿Quiere que le ayude?”. Pero él no podía responderme con claridad, solo murmuraba y me tendía las manos. Una mujer que pasaba me reprende, diciendo: “Aléjate de él, ¿no ves que está borracho? A ver si te pega algo. Además, está todo sucio. ¡Te vas a manchar!”. Al fijarme mejor, vi que el abuelo tenía las manos llenas de sangre. Me entró un terror infantil. Tampoco me pudo responder con claridad cuando le pregunté qué le pasaba; solo murmuraba y resignado levantó del suelo una bolsa que tenía al lado llena de cristales de botellas de cerveza rotas. Recogió del suelo un par de trozos más y los metió en la bolsa. Así que por eso tenía las manos llenas de sangre. Me puse a limpiarle las manos con toallitas húmedas, para poder ayudarle a levantarse y acompañarle a casa (puede que esté mal, pero sinceramente no quería mancharme la ropa de sangre…). Al terminar, le ayudé a incorporarse. Cuando le pregunté su dirección, no reaccionó; sólo balbuceaba y empezó a señalarme con la mano por dónde debía ir. Así conseguí acompañarle hasta un bloque de pisos en ese mismo patio. Me indicó el telefonillo y, con los dedos, me mostró dos cifras. Supe que era el número de su piso. Llamé y contestó con preocupación una voz de mujer. El abuelo murmuró algo otra vez y en unos segundos una mujer y un hombre salieron corriendo a la calle. Primero se acercaron al abuelo, preocupados, buscando si le había pasado algo. Después, el hombre, agradeciéndome, lo cogió en brazos y se lo llevó al piso, mientras la mujer insistía en cómo podían agradecerme la ayuda. Yo me negué, quería volverme ya, pero de repente me pidió que esperara un momento, como si recordara algo. Corrió al portal y volvió enseguida con una enorme cesta de frambuesas. “Son de nuestro huerto”, presumió. De nuevo le di las gracias pero rechacé la recompensa, pero insistía: “Llévatelas, por favor. Casi nos volvemos locos cuando llegamos de la finca y vimos que el abuelo no estaba en casa. Y te cuento el porqué. En plena guerra, los alemanes lo tomaron prisionero. Como ocupaba un cargo importante y no quería dar información, se mordió la lengua hasta herirse. Y claro, allí la higiene brillaba por su ausencia. Mientras pudo escapar del campo, la herida se le infectó y tuvieron que amputarle media lengua. Por eso ahora casi no puede hablar, sólo emite sonidos como un mudo. En nuestro patio, por las noches, vienen adolescentes a beber cerveza y tiran las botellas por cualquier lado. Ya hemos puesto varias quejas a la policía para que hagan algo, porque los niños cogen todo esa porquería con las manos o, peor, se cortan pies y manos con los cristales. Desde que Sonicha, mi hija, se cortó el pie, el abuelo se dedica a limpiar el cristal que dejan esos salvajes para que los niños no se hagan daño. Pero ya está muy mayor, apenas le aguantan las piernas. Hay veces que hemos tenido que esconder las llaves para que no salga, pero sigue intentando irse. Una vez se cayó y estuvo cinco horas en el suelo, hasta que llegué del trabajo; nadie le ayudó. Ya nos estábamos preparando para salir a buscarle cuando llegó tu llamada. Gracias, de verdad”. Tras escucharla, me quedé muda. Me puso la cesta en las manos y, después de inclinarme agradecida (sí, me incliné porque no me salían las palabras), me marché. A mitad de camino rompí a llorar. ¿Por qué nuestro país es así? ¿Por qué siempre pensamos sólo en nosotros mismos? Os hago un llamamiento: si veis a alguien caído, que no puede levantarse, no asumáis que está borracho. Acercaos a él. ¡Quizás necesite vuestra ayuda! Y esto va especialmente para los jóvenes: ¡no olvidemos que somos PERSONAS, no animales!
00
Te cuento una cosa que me pasó en verano, volviendo tarde a casa después del entrenamiento. Pasaba por una calle de Madrid cuando veo a un abuelillo, muy