Life Lessons
בעל דנה חושב שהיא לא יודעת על המשפחה השנייה שלו, והוא מזועזע כשדנה מגיעה לסיום הלימודים של בתו. מה זה, לחם של אתמול! צועקת האישה במעיל כחול ואצבעה מצביעת
Querido diario, Esta tarde, durante la boda de mi futuro cuñado, anuncié su traición delante de todos los invitados y me marché. ¡Eres digna de mi hijo!
Recuerdo que, al empacar mis cosas y marcharme de la casa de mi tía, ella me recibió con una sonrisa cruel que apenas ocultaba su desdén.
זכרתי את אותו היום, לפני הרבה זמן, כשחזרתי מהחופשה הרפואית וגליתי שהמקום שלי במשרד כבר תפסה האחות של בעלי קארין. ״מיכאל, שכחת לסגור את הברז!
– Pues sí, la culpa es mía dijo Andrés , pero simplemente – ¿Simplemente qué, Andri? le animé, intentando sonar más amable. –
אני לא יכולה לשחרר אותה לא צריך לי סבתא עם כל ההצקות האלו! בחרי: או אנחנו, או היא לחשה אינה בקול כועס. אלכס התבלבל מהמילים כאילו פגעו בו באגרוף של אמא.
¡Dios mío, Aitana, ¿qué demonios haces, querida! exclamaba Doña Natividad Pérez, de pie en medio de nuestra cocina. ¡Estás destruyendo a nuestra familia!
30 de enero de 2024 Hoy la casa ha sido una guerra silenciosa. El crujido constante de una lata de sardinas que mi hermano Julián abre por tercera vez
Querido diario, Hoy vuelvo a reflexionar sobre el papel que he asumido en la familia de mi marido, la familia que, casi por unanimidad, ha llegado a considerar
¡Ay, amiga, tienes que escuchar lo que me ha pasado desde que llegué a la aldea de Villarejo de la Sierra a finales de agosto! Después del divorcio, necesitaba









