Life Lessons
חשבתי שהבעל שלי בוגד בי. התברר שזה משהו הרבה יותר גרוע
06.7k.
חשבתי שהבעל שלי בוגד בי. מתברר שהדבר היה הרבה יותר נוראי. הטלפון היה כבוי, אבל קולה של הרטט על משטח המטבח הגיעה אליי כמו פיצוץ. הצצה למסך מספר לא מוכר.
Life Lessons
A tope con mis asuntos, ¡y aquí apareces tú!
05
¡A ver, Begoña, una última vez me echas una mano, ¿no? ¡Que no somos extrañas! se quejaba su hermana al teléfono, con esa voz suplicante que siempre usaba
Life Lessons
Cuando intenté salir airoso de la situación
01
Cuando quería salir limpio del asunto Antonio, préstame las llaves del coche, por favor. Tengo que llevar a mi madre al centro de salud con urgencia extendió
Life Lessons
בערב חורף אחד
023
בוקר חורפי מתעורר. שלג קל משקיף על הכפר הקטן בכפר נחום, פתיתי שלג גדולים נופלים בשקט. השמיים מעוננים, והירח מנסה להאיר מרחוק, אך האור מתעמעם עם השחר המתקרב.
Life Lessons
No hay nada más que brille para ti
02
¡Víctor, me han ascendido! exclamó Ainhoa Gutiérrez con una voz que se quebró en un chirrido cómico mientras se quitaba los zapatos a la carrera. ¿Te imaginas?
Life Lessons
הגורל הניח ידו
09
הגורל מושיט יד אורית גדלה במשפחה שהייתה נראית מושלמת: אבא, אמא, בית חם הכל במקום. כבר בכיתה ו׳ היא החלה להרגיש שיש משהו שבור, שהאווירה בבית מתפוררת.
Life Lessons
אני אחזיר את הכל, אני מבטיח
088
אחזיר הכל, מבטיחה אורית, מצטערת, אבל אני לא יכולה לעזור לך במצב הזה. בכלל לא. רונית ניסתה לשמור על שקט, אבל בפנים כבר הרגישו לה גלי תסכול.
Life Lessons
No hacía falta sacar los trapos sucios de casa
04
Se ha alejado del todo lamentaba Victoria. Vuelve a casa a esas horas que ni la luna alcanza. No me ayuda con el niño y yo sola ya no lo soporto.
Life Lessons
Cuando el tren ya se ha marchado
03
José, ¿te escuchas? ¿Tengo que esperar a los cuarenta para corregir los errores de tu juventud? ¿Y por qué ahora tengo que pagar por el hecho de que en
Life Lessons
דע את מקומך, אשה
031
דנה, אני כבר אמרתי אלף פעמים אין זמן לילדים עכשיו, אומרת דנה, סוגרת את המחשב הנייד ופונה לבעלה. זה הרגע שבו הציעו לי לנהל פרויקט חדש. שלושה שנים חיכיתי להזדמנות הזאת.