Life Lessons
Pensamos que la vida es complicada, pero nosotros la hacemos aún más difícil
03
Querido diario, Desde que estaba en el instituto, sabía que a Alicia le gustaba Jorge; lo veía en sus ojos, no lo ocultaba. Después de clase, él, como
Life Lessons
זה קרה ביום חתונתה של לידיה, השליחה.
047
זה היה ביום החתונה של רוני, שליחת הדואר. היא הייתה חתונה אבל יותר מזעזעת מהתענוגות, כאילו חלווה. כל הישוב התכנס סביב בית האבות במקום לשמוח, לשפוט.
Life Lessons
Accedí a cuidar de mi nieto solo unos días: Al cabo de un mes comprendí que mi vida nunca volvería a ser la misma
02
¡Mamá, por favor! Solo unos días. No sé qué hacer. Tomás está enfermo, tengo que ir a trabajar y la guardería está cerrada. Solo unos días, de verdad la
Life Lessons
שכנה הפסיקה לבקר את סבתא ורה, והשמיעה שמועה שהיא השתגעה מזקנה, כי היא מחזיקה רוסומכה או ערפד!
05
היי, תתיקול, יש לי סיפור משעשע לספר לך על חנה לוי, סבתא שלנו מתל אביב, והחתול הענק שלה, קוטיש. השכנה דינה כהן אחרי כמה שבועות הפסקה לבוא לבקר את חנה.
Life Lessons
Mi esposo se fue con una mujer más joven. No lloré. Me senté y respiré: la primera vez en años que sentí un alivio
01
Querido diario, Hoy se ha cerrado un capítulo que duró treinta y tres años. José y yo nos casamos jóvenes: yo tenía veintidós, él veintiséis.
Life Lessons
— אחרי כאלה מילים אני עוד אמורה לשבת כאן, להתע pretend הכול בסדר, ולחייך? לא, תחגגו בלעדיי! — עם המילים הללו,Natalia טרקה את הדלת
014
היי! תספרי לי, את לא תאמיני מה קורה לי היום… אחרי כל המשפחה, החברים, וכל ההכנות סוף סוף הגיע הרגע שאני חוגגת ארבעים! ואז פתאום שלף לי ברזיל של זוויות
Life Lessons
Regresó tras un año de silencio. Preguntó si podía volver a ser mi esposo.
00
Regresó tras un año de silencio. Se plantó en el umbral con la misma maleta con la que se marchó hace doce meses, como si sólo hubiese ido a comprar pan.
Life Lessons
אמא עשתה לנצח סיבוב בחדר שלי, והזמינה משטרת משפחה – כלה מתוסכלת מהפקודות הבלתי נגמרות של חמותה
0209
תסגרי את המקרר שלי ותצאִי מכאן! קראה הכלה, עייפה מהבדיקות המתמידות של החמות. המפתחות פלטפו בפתח הדלת, קול מוכר שעורר את אורית מבלי להרים את ראשה מהלפטופ.
Life Lessons
Me dejó por una más joven. Y luego me llamó para preguntar si podía volver.
02
Él me abandona por una más joven. Después llama y me pregunta si puede volver. Empaca su maleta y se marcha sin volver la mirada. Sólo dice que se ha enamorado
Life Lessons
— מילה רעה אחת, והבן שלי יוציא אותך מהדלת! לי לא אכפת למי שייך הבית! — צעקה חמותי
053
מילה נגד מילה והבן שלי יזרוק אותך לחוץ! לי לא יעניין למי שייך הדירה! קראה מרים בקול רם. תמר הציבה צלחת ארוחת בוקר לפני אור והביטה furtively על השעון.