כשהטרקטוריסטים סיימו את העבודה בשדה והתכוננו לחזור לביתם, הפתעה בלתי צפויה חיכתה להם ביציאה והשאירה את כולם בפה פעור… היום כבר נטה לערב. אחד אחד זרמו הטרקטורים החוצה, והמקומיים – עייפים אך מרוצים – שוחחו במכשירי הקשר, התבדחו ודמיינו את עצמם יושבים על המרפסת עם תה, או כנראה משהו יותר חזק. השמש שקעה לאיטה והציפה את השדות בזהב רך. האחרון שנותר היה הטרקטור של סבא יעקב – אחד מזקני המושב, פניו חרושות קמטים. הוא החליט להעיף מבט אחרון, רק כדי לוודא שלא שכח דבר. ואז הוא ראה את זה. בשולי השדה, ליד אבן עתיקה, ישב דבר קטנטן ורועד מקור ועייפות. סבא יעקב התקרב – ולבו התכווץ: עגל קטן, עיניים פעורות ופוחד, מגשש לבדו. כנראה אמו נעלמה, והוא נשאר לבדו, כמעט נשכח. הטרקטוריסטים שכבר היו בדרך החוצה הבחינו גם הם. בהתחלה השתתקו מהמראה הלא צפוי. ואז אמר אחד הצעירים – “אי אפשר להשאיר אותו כאן… חייבים לקחת אותו”. סבא יעקב ירד מהטרקטור והתקרב לעגל בזהירות. הקטן נסוג תחילה, אבל ביד החמה של הסבא קיבל ביטחון והתקרב, פרוותו רטובה מטל ורגליו רועדות כמו פעמונים קטנים. “נו, חבר”, חייך אליו סבא יעקב, “בוא נחפש לך בית”. הטרקטוריסטים עזרו להכניסו לנגרר. בדרכם חזרה למושב, נרגע העגל כאילו הרגיש שמעתה לא יינטש עוד. כשחזרו כולם, כל אנשי המושב באו לראות את האורח המפתיע – מישהו הביא שמיכה חמה, אחר דלי חלב. סבא יעקב חייך ואמר: “נקרא לו שחרון – שיברך אותנו כל בוקר עם האור”. כך מצא העגל את החום והדאגה, והטרקטוריסטים העייפים גילו שמספיק נס קטן אחד כדי למלא את הלב באור. שחרון גדל לעגל שמח ובריא, וסבא יעקב אמר: “לפעמים ישועה מופיעה בדיוק כשכבר לא מצפים לה…” וכך הפך השדה למקום שבו לב קטן מצא לו בית בישראל.

Life Lessons

היום כבר נטה לערב. אחד אחד הטרקטורים רשרשו ועזבו את השדה הגדול, שמלא כל היום בריח תבן וסולר. אנחנו, הנהגים, עייפים אך מרוצים, דיברנו בקשר, צחקנו ותיארנו לעצמנו איך נגיע סוף סוף למרפסת בסוף היום אולי עם כוס תה, ואפילו עם ערק בכוס קטנה.

השמש הנמיכה לאיטה אל האופק והאירה את השדות בצבעי זהב רכים. האחרון שחצה היה הטרקטור של סבא דוד אחד הוותיקים במושב, פניו חרושות קמטים כמו האדמה ביובש. סבא דוד רצה לבדוק בפעם האחרונה שהכול בסדר לוודא ששום דבר לא נשכח.

ואז הוא ראה.

בקצה השדה, מתחת לאבנים ישנות שאיכשהו שרדו עדרי פרות, עמד משהו קטן, דקיק ורועד מקור ועייפות. סבא דוד צמצם עיניים, ניגש בזהירות והלב שלו מיד התקפל: זה היה עגל, בודד לגמרי, עיניים גדולות ומבוהלות, מייבב בשקט. כנראה אמא שלו הלכה לאיבוד או החליטה לזנוח אותו, והעגל הקטן נותר בשדה כאילו העולם שכח אותו.

גם שאר הנהגים שהיו כבר ליד היציאה קלטו את המתרחש. לרגע היה שקט כולם היו מופתעים מהגילוי המשונה. אחר כך, יונתן, בחור צעיר ומנומש, לחש:
צריך לקחת אותו… אי אפשר להשאיר אותו פה.

סבא דוד כבר קפץ מהטרקטור וניגש אל העגל, לאט, ברוך. הקטן קפץ צעד לאחור ואז נעצר, הרגיש את כף היד החמה של הזקן וניגש בעצמו. הפרווה הייתה סמיכה ורטובה מטל, והרגליים רעדו לו כמו פעמונים קטנים.

טוב, ידידי, אמר סבא דוד כשכרע לידו בוא נמצא לך בית חם.

אספנו אותו בזהירות והעלינו אותו לעגלה. בדרך הביתה העגל שכב בשקט, כאילו הבין מיד עכשיו הוא כבר לא לבד. במושב, כולם התאספו לראות את האורח הטרי. אחד הוריד שמיכת פיקה ישנה וחמה, אחר הביא דלי חלב טרי.

סבא דוד אמר:
נקרא לו עלמה. שתאיר לנו בזריחה הבאה.

כך הגיע עלמה הקטנה אל הבית החם והדואג, ואנחנו נהגי הטרקטורים העייפים הרגשנו פתאום שמחה שלא יכולה להתחרות בשום דבר אחר: לפעמים, נס קטן מגיע בדיוק מהמקום הכי לא צפוי. עלמה גדלה להיות עגלה חזקה ושמחה, וסבא דוד היה אומר תמיד:
לפעמים התשובה מגיעה לבד, ברגע שאתה פחות מצפה לה

והשדה ההוא יישאר לעד המקום שבו לב קטן מצא בית.

Rate article
Add a comment

seven + 17 =